Не удивительно, что фессалийцы были под стать своему климату: два поднявшихся на борт таможенника были добродушными, не по форме одетыми, и слегка выпившими. Капитан почти не знал фессалийский а офицеры плохо понимали его ислас, поэтому пришлось привлечь Старпома в качестве переводчика.
Старпом к этому отнесся с энтузиазмом и быстро обосновал таможенникам что судно без двигателей есть, по сути, просто герметичная ёмкость. Емкость – это тара. Груза у них на борту нет, поэтому тара – порожняя. А ввоз порожней тары по закону пошлиной не облагается.
Таможенники озадаченно почесали затылки и робко попросили взятку, на что Страпом ответил что он категорически не даёт взяток государственным служащим находящимся при исполнении. Но если бы они были друзьями! То он, как человек состоятельный и щедрый, мог бы одарить своих друзей символической и ни к чему не обязывающей суммой. Чисто чтобы что бы они выпили за его здоровье. Фессалийцы понимающе кивнули и заверили его в том что вернее и преданнее друзей он тут не найдёт, после чего были «одарены», попутно «по дружески», уладив все формальности с документами.
Тем временем Капитан, который уже после первых слов помощника понял, что тут сейчас разберутся без него, пошёл «нейтрализовывать» Бьернсона, что бы тот не начал общаться с таможней в своём стиле и все не испортил.
– Чё эти хорьки там хотят?
– Спокойно – сейчас Антон с ними все уладит.
– Да Чё там улаживать! – Бьернсон презрительно фыркнул, – Я таких знаешь как…
– Знаю. А ты его знаешь…
Капитан многозначительно постучал пальцем по подбородку.
– Тем более он на ихнем балакает. Так что пусть развлекается. Ты то сам куда теперь?
– В Порто подамся! Найму там команду и пойдём чесать вдоль побережья.
– А смысл? Там дальше ничейная земля – только деревеньки редкие да бандиты всякие.
– Корабль побольше добывать. Туда с Доминиса работорговцы часто наведываются – подкараулим их когда они ловцов высадят и возьмём на абордаж. Потом в Порто вернёмся, старый корабль продадим, купим припасов, оружия, возьмём бойцов побольше и можно будет уже о серьёзных набегах думать.
– А если они вас раньше встретят?
– Это будет хуже… И корабль в драке сильнее разнесем и трупы дольше за борт выкидывать придётся.
– Экий ты самоуверенный… – Капитан скептически покачал головой, – Ну Чё – воля твоя. Ты только смотри – аккуратно. В Порто народ ушлый. Зазеваешься – без порток оставят.
– Да ладно! Чё я – дельцов тамошних не прижучу?
– Как знаешь. Давай я тебе тогда помогу концы скинуть а то забудешь и нас туды утянешь…
Отвязав тросы, Капитан втянул их на сторожевик и махнув Бьернсону на прощанье в задумчивости похлопал рукой по планширу: «Нде… Если боги хотят кого-то наказать, то поперед всего разума лишают…»
– Ушел уже?
Разобравшись с таможней, Старпом подошёл к Капитану и посмотрел вслед удаляющемуся судну.
– И «до свиданья» не сказал… Какие планы дальше?
– Золото надо поменять. У меня есть знакомый, но он в Гюйоне. В Ларо.
– То есть нам надо доставку через границу? – Старпом на секунду задумался, – Ты как насчёт того, что бы прогуляться в город и сделать пару международных звонков?
– Я слышал тут отменная кухня. А если ресторан дорогой, то в нём тебе прям к столику притащут аппарат с которого хоть на тот свет дозванивайся… Были б деньги.
– Отменная мысль. Идем.
– Куда? У нас же все в золоте, а что было кроме того мы на корапь и провиант истратили? Остались так – пустяки.
– У меня есть три сотенных купюры.
– И?
– Пошли – покажу как это делается.
Развернувшись на пятках Старпом бодрой походкой зашагал в сторону сходен. Капитан свистнул Механика и наказав ему оставаться за старшего и следить чтобы Федор не бездельничал пошёл следом.
…
Ресторан возле которого их выгрузил таксист выглядел помпезно и величественно всем своим видом намекая что тут могут себе позволить есть только очень состоятельные люди. Перед входом, как возле театра, стояла стойка с афишей извещавшая, что нынче посетителей потчевать будет не абы кто а сам Николо Бользини – великий шеф повар и гений кулинарии. Стоявший у дверей слуга разодетый как генерал на параде скептически покосился на поднимающегося по ступеням Капитана одетого в чистую но далеко не новую повседневную форму и попытался было преградить дорогу, однако вовремя сообразил что тот останавливаться не собирается и скорее всего просто снесет его вместе с дверями поэтому отскочил в сторону. Идущий за ним Старпом засунул ему за воротник, как слюнявчик, сотенную купюру и, понаблюдав за сменой выражения лица с гневного на подобострастное, вошёл следом.