Выбрать главу

Вукович, мотнув головой, ещё раз прильнул к биноклю и вернул его Клайду.

– Итак: я зайду со стороны леса и отрежу им путь к отступлению. Томпсон – сможете незамеченным пробраться к мосту? Хорошо… Займите позицию и действуйте по обстановке. Используем ножи – постараемся сделать все тихо. Персиваль и Клайд прикрывают. Если увидите, что противник нас заметил – стреляйте. Выстрелы в городе услышат, но пока разберутся, что к чему, у нас будет немного времени. Но это – запасной вариант. Все все поняли? Пошли.

Скинув винтовку и взяв только штык-нож от неё, Вукович бесшумно скользнул вниз, и тенью заструился между камней и кустов. Томпсон так же тихо скатился следом.

Деккер с Клайдом проводили их взглядом, и запоздало сообразили, что сами-то так и не поняли, где находятся часовые, которых им надо держать на мушке.

Крякнув с досады, Деккер попросил бинокль и принялся внимательно, метр за метром просматривать лес за ручьем, пока Клайд, похлопав по плечу, не указал ему на слабый красноватый отблеск, чуть правее моста.

Наведя бинокль туда, Деккеру удалось разглядеть трёх человек. Они были одеты в темную одежду и расположились под раскидистой сосной, так что заметить их было крайне непросто. Один дремал прислонившись к стволу, остальные двое курили по очереди сигарету, прикрывая её рукой, и поглядывая по сторонам. Потом, докурив, один из часовых подал напарнику какой-то знак, и получив одобрительный кивок, спустился к ручью. Зачерпнул из него ладонью… Дернулся и завалившись на бок сполз в воду, а на его месте возник Томпсон с ножом в руке.

– Напомни мне больше Томпсону не грубить… – сказал наблюдавший все это Клайд.

Второй часовой, услышав всплеск, вытянул шею, скинул с плеча винтовку… и взбрыкнув ногами, исчез в кустах. Спящий встрепенулся, потянулся к оружию, потом резко опрокинулся назад, и тоже исчез из поля зрения. Из-за сосны выглянул Вукович и подал сигнал, что все чисто.

– Пошли…

Похватав оружие, Деккер и Клайд съехали вниз, и пригибаясь перебежали мост. Вукович с Томпсоном молча забрали у них своё оружие и пошли впереди, периодически останавливаясь и внимательно прислушиваясь. Обойдя городок чуть правее, чтобы снова оказаться на возвышенности, детективы подобрались к остаткам шахтного подъемника, и принялись осматривать уцелевшие дома.

– Свет на одиннадцать и двенадцать часов…

– Вижу. Похоже это старый салун… И офис шерифа. Вы думаете о том же, о чем и я?

– Да. Салун, он же гостиница, он же бордель – крепкое здание, много комнат… Там у них штаб и казармы…

– А в офисе шерифа есть камера… Там они и держат Клару…

– Это хорошо для нас… Заложник отдельно от основной части противников… Есть неплохие шансы освободить её раньше чем поднимется переполох. – Вукович указал на несколько зданий, – Там, на крышах, ещё часовые. Но их сектора обзора не перекрываются…

– Это наш шанс, – кивнул Томпсон – Если снимем одного, то сможем незамеченными подобраться к офису шерифа. Там, скорее всего охрана. Валим их, освобождаем даму, после чего можно начинать палить во все что движется. Есть идеи, как тихо избавится от наблюдателя на крыше?

– Вон там, судя по остаткам забора, были загоны для скота. – Вукович кивнул в сторону пустыря с торчащими из земли полусгнившими столбами, – Земля обильно удобрена, поэтому кусты гуще… Потом мимо сарая под стену. Вопрос только в том, как нам тихо взобраться…

– А как он туда забирался?

Взяв бинокль, Томпсон изучил небольшое двухэтажное строение, по крыше которого нарезал круги полусонный человек с ружьем.

– Ага. К стене, судя по всему, приставлена лестница…

– Они скрипучие…

– Проблема…

– Флинн говорил, что у нападавших провинциальный акцент! – вспомнил Деккер, и скорчив нелепую рожу прошепелявил, – Приятель, шигаретки не буде, а то шот маи се кончались…

– Думаешь купится?

– А какие ещё варианты?

– Ну – можно попробовать. Только старайся не так карикатурно…

– Ладно. Постараюсь.

– Я буду, на всякий случай держать его на мушке, – Вукович проверил винтовку, – Если начнется стрельба то Клайд с Томпсоном бегут за Кларой а вы, Перси, берите пулемёт и держите центральную улицу. Я сменю позицию и прослежу, чтобы вас не обошли с фланга.

– Принято.

Низко пригибаясь, все четверо спустились вниз, к старому загону. Вукович, устроившись в зарослях на пригорке, взял часового на мушку. Клайд остался в сарае, откуда был виден переулок, а Томпсон с Деккером обошли здание и подкрались к лестнице. Деккер, как актер перед спектаклем, размял лицо, сделал несколько широких гримас…