2.
— Нечисть перешла в наступление и решила нанести удар по нашему отряду. В правительстве и парламенте подготовлен закон о роспуске нашего отряда, как ненужной организации. Нам предстоит нанести визит на Сити и там, на месте, произвести массовую зачистку и уничтожение расплодившихся тварей. Действовать будем двумя группами. Первая, под руководством сэра Борка блокирует и зачищает правительственные здания. Всех, кто будет оказывать сопротивление — уничтожать без всякой жалости. Главная ваша задача — найти и обезвредить инфицированных. Вторая группа, во главе со мной, проделывает тоже самое в парламенте и сенате. Действовать быстро, решительно, жестко, пока охрана не придет в себя и не попробует организовать сопротивление и деблокирование чинуш. В течении первых трех дней операции все средства связи и электроники будут блокированы, поэтому пользоваться только ручными коммуникаторами. Надеюсь напоминать насчет серебра ни кому не надо? Каждый, включая обслугу, должен пройти проверку серебром, в обязательном порядке женщины и дети. Если кто-то отказывается, — уничтожать серебряными пулями. Пускай через реинкарнационные камеры пройдут тысячи невинных, прежде чем хоть одна тварь уцелеет и скроется. По окончании операции переходим на режим невидимости и занимаемся свободной охотой. Через пять — семь лет, когда утихнет шумиха, я объявлю всеобщий сбор. Кому некуда податься, базы в вашем распоряжении. Времени на подготовку — тридцать часов, после чего начинаем через портал проникновение на Сити. Первыми идет группа Борка, им добираться дальше, потом моя группа. В первый отряд входят первая и третья сотня, во второй все остальные. Позывные штатные. Через пятнадцать часов жду командиров звеньев и сотников в штаб для уточнения задач….
Когда десантники разошлись по своим помещениям, ко мне подошел Борк: — Милорд, неужели кто-то пытается открыть врата? — Не знаю. В последнее время мы жили слишком беспечно, занимались всякой мелочью и вот расплата. Думаю не случайно, именно сейчас, Омегу пытаются отвлечь от охраны врат. Что ж, мы им подыграем и уведем всех с базы. А сюрпризы оставим…
— Старую гвардию вызывать? — Ты думаешь кто то откликнется? Прошло ведь столько лет.
— Сколько бы не прошло, а из списков отряда может вычеркнуть только смерть. Заодно и посмотрим, кто остался верен идеалам рыцарства в этом изменчивом и прогнившем мире, а кто для нас уже умер.
— Что ж Борк, включай сигнал 'Вы мне нужны' и пошли встречать, если хоть кто то появиться.
Первым в инвалидной коляске появился магистр, за его спиной стояла немолодая женщина с закрытыми глазами.
— Ну вот, — удовлетворённо сказал я, — наш мозговой центр прибыл. Петр, баронесса рад видеть вас в добром здравии. Леди Лидия, можете открыть глаза, перемещение закончено.
Баронесса фон Штранц, а это была она, открыла глаза.
— Ни как не могу привыкнуть к этим вашим мгновенным перемещениям из одного мира в другой, мне все кажется, что мы с Петром где-нибудь зависнем и будем ждать, когда его величество найдет свободную минутку что бы нас разыскать. Мы как обычно первые?
— Это отличительная черта магистра, — быть во всем и всегда первым. — Да ладно тебе Эндрю, те времена прошли, когда я был первым мечом королевства, потом появился молодой да наглый.
— Дружище, а кто меня учил всем премудростям? Так что для меня ты навсегда остаешься первым и непревзойденным мастером клинка. Леди Лидия, вас ждут реинкарнационные камеры и проследите за тем, что бы магистр вышел из неё помолодевшим и здоровым. Да и вам надо сбросить несколько лет, а то вдруг Петр найдет себе кого помоложе.
— Не найдет, он биться, что я ему все волосенки то выдерну…
Следующим появился сэр Рамин, в выцветшем десантном комбинезоне, на котором по прежнему сверкала серебряная стрела и в сопровождении трех, как две капли воды похожих на него, молодцов. Они опустился на колено, приветствуя меня, а лучший стрелок звучным басом произнес: — Мой король, располагайте нашими жизнями.
— Сэр Рамин, а как это леди Гала отпустила с вами сыновей?
— А мы сбежали от неё якобы на охоту, а так, — или увязалась с нами, или устроила бы грандиозный скандал.
— Вы плохо знаете меня мой лорд, — голос леди Галы привел её мужа и сыновей в трепет, а сама она появилась с независимым видом в портале. — К тому же у меня тоже есть личный коммуникатор и я получила тот же вызов что и вы. Милорд, — обратилась она ко мне, — и когда вы успокоитесь? У вас же куча внуков и прочих потомков королевской крови, а вас все на приключения тянет. И ладно бы сами играли в свои игрушки, так ведь нет, вы тянете за собой степенных и серьезных людей.