Выбрать главу

А Гарри-Грегарр вместе с Роном и мистером Уизли после девяти утра испытывали заколдованную машину на скорость и прочность, в ветреную непогоду полетев в Лондон, вернее, к его окраине с сельскохозяйственным гипермаркетом, чтобы закупиться там минеральными удобрениями, крайне важными при интенсивном возделывании почвы и для обогащения суглинков. А ещё маленький садовник приобрел землю и вертикальные грядки — стойки с гроздьями горшков под выращивание клубники.

После разъездного утра с установкой вертикальных грядок вокруг гаражного ангара и первичного взращивания трёх сортов клубники Поттер посвятил оставшуюся субботу придумыванию новых чар, которые бы объяснили то, как он растит грибницы. Взрослый ум пошёл проторенной дорожкой, продолжив аналогию Гербивикус и Арборивикус на Фунгусивикус, однако сей научный путь не для первокурсника. Полезный опыт, спору нет. Теоретически он ещё и жест вывел — снизу вверх ножка и влево под углом девяносто градусов на вдвое меньшее расстояние, на вторую часть дуга-шляпка. Плесень на старом куске хлеба за секунды разрослась.

— Гарри, давай хотя бы поколдуем, а? — предложил Рон после отказа играть.

— Рон, я хочу понимать, что и как колдую, — ответил Гарри-Грегарр, лёжа на животе читая старый учебник по латинскому языку и болтая ногами.

— Ну и ладно, — буркнул младший Уизли, глянул на хлещущий за окном ливень, зарядивший к началу обеденной трапезы и продолжавшийся после неё. Фрак по-королевски дрых на его подушке — законная кошачья сиеста!

— Развлекись книгой, друг.

— Да ну, в Хогвартсе начитаюсь, — ворчливо и уныло ответил Рон.

— В школе учебники, а я говорю про приключенческие романы и повести, — Поттер даже отвлёкся и пристально посмотрел на Уизли. — Тебе же от старших братьев достались стопки литературы. Они тебе наверняка что-то советовали, верно?

Рон горестно-горестно вздохнул и выдохнул, прежде чем лезть доставать книги. От нечего делать ленивец наконец-то добрался до приключений Тома Сойера. Неожиданно для себя Рон увлёкся романом Марка Твена. Главный персонаж напоминал самого Уизли-младшего — игривый и предприимчивый мальчишка, обожающий красоваться перед другими ребятами, олицетворяющий детскую безпечность. Хотя по семейному положению Том Сойер почти как Гарри. Вкупе с писательским мастерством автора книг получились истории, с головой затянувшие в себя рыжего лентяя.

После файв-о-клок волшебник-юнлинг ломал голову над трёхсоставным заклинанием Вердимиллиусифунгус. Тысяча зелёных искр грибов. Споры? Или узлы мицелия? Или то и другое сразу плюс завязи плодов? Слишком мало времени вывести какую-либо систему касательно жестов, а учебников по высшим чарам никто не сдавал старьёвщику. Поттер отталкивался от круга, дополняя спиралью на два витка по двум слогам латинского слова «фунгус», обозначающего «гриб». Пробовал ломаные линии, но ощущения шли ещё дальше от эталонного Фунгусивикус, и он прерывал медленное заклинание до завершения, дабы избежать печальной судьбы Пандоры Лавгуд.

Задачка решилась после вечерней игры в монополию, когда младшим детям поднадоели их занятия и они после ужина остались в зале, принявшись бросать кубики да двигать фишки по квадратной карте с заводами и фабриками. В самый раз для четверых. Перед сном волшебник-юнлинг прямо в непогоду покинул «Нору» и на грибной полянке в логе вошёл в состояние транса, целенаправленно поднявшись до уровня Единой Силы, прежде чем воспользоваться Альчака. Подвижная медитация помогла Ощутить, куда и как стоит вести палочку после завершения кругового жеста. Вместе с успехом случилась и досадная неприятность: в якобы хлопковых трусах была примешана синтетика, которая таки не выдержала потока Живой Силы, отчего ткань расползлась и свалилась клочьями. Выбор тёти Петуньи оказался посредственным.

Касательно задачи, следовало сделать заклинание общего характера, влияющее на любую жизнь — Вердимиллиусивикус. Жест в виде круга с цветком жизни о шести лепестках-петельках. Семь слогов — семисложная фигура. Вредители получали свою порцию магии и умирали, а не глушились, как у Гербивикус и Арборивикус. Более простой жест, когда связующее «и» протяжно тянулось вверх и дальше два слога «викус» как половинки лежащей на боку восьмёрки, причём добавлять «ивикус» можно было много раз подряд, мультиплицируя эффект на манер модификаторов Дуо и Триа.