— Теперь наша очередь, — просительно заявили близнецы.
— Рон, можно Стрелку? — обратился Фред.
— Перси, можно Гермеса? — обратился Джордж.
Братья передали птиц, достаточно умных, чтобы немного понимать происходящее и помогать на свой манер.
— Авис, — произнёс сосредоточенный и напряжённый Поттер, выдав колдовство спустя более четверти часа отработки синхронизации слова и жеста.
Старшая палочка с пером феникса помогла с первого раза создать четыре копии Букли, из-за белого цвета оперенья отлично различимой в сгущающихся сумерках.
— Ах… — Джинни опять вздохнула и обняла тёплый фонарь, поскольку второпях забыла надеть кофту или хотя бы накинуть шаль.
— Молодец, Гарри. Поразительно, что с этим сложным заклинанием справились будущие второкурсники. Гарри, что ты почувствовал, когда колдовал? — полюбопытствовал Перси.
— Что магия феникса помогает мне.
— У тебя сердцевиной же птичье перо, верно, — это оправдание примирило префекта с грандиозным успехом Поттера. Перси вдруг ощутил себя не самым лучшим.
Тем временем Фред и Джордж обласкали сов и принялись колдовать, но ни с первого раза, ни со второго, ни с сорокового у них ничего не получалось, что старший Перси счёл закономерностью, укладывающейся в его представления. Без помощи от перьевой сердцевины и без содействия многоопытного инструмента у близнецов за треть часа сюсюканий с совами и проб колдовства так никто и не вылетел. Это не особо их расстроило, лишь подзадорило — оба решили тщательно изучить учебники перед следующей практикой. К слову, Рон в это время пытался сотворить птиц без живой совы на руке, но тщетно, а вот Гарри вроде как сумел.
— У-ух! — внезапно раздалось со стороны тёмных кустов орешника.
Уже собиравшиеся уходить дети пугливо глянули в ту сторону. Ветви зловеще зашевелились — какой-то тёмный силуэт оказался вспугнут внезапным уханьем прямо позади себя и выдал свое месторасположение.
Напряжённый Поттер, загодя почувствовавший магическое существо с той же двойственной особенностью, какая воспринималась им у крысиной формы Питера Петтигрю, первым атаковал:
— Авис! — своим громким выкриком приводя Уизли в чувство.
Из его палочки вырвалось четыре Букли, чьи хвосты пламенели, хотя колдун хотел целиком пылающих конструктов, но и эти поделки дали достаточно света, чтобы проявить чёрного пса. Собака заполошно метнулась вправо-влево, но путь перекрыли пары наколдованных птиц, распахнувших крылья и приготовивших когти с клювами для атаки.
— Ступефай! — Перси первым среагировал по-боевому.
— Ступефай! — тоже воскликнув, близнецы наколдовали два красных луча.
Чёрный пёс сумел прыжком вперёд избежать птичьей атаки, поддержанной заклинанием, и резким фортелем вправо подпрыгнул над двумя лучами, но забыл про наколдованную сову, которая едва не клюнула в морду и спалила собачьи усы. Тут-то и проявил себя Рон, как с садовыми гномами:
— Ступефай! — луч от младшего Уизли попал в грудь пса, которого отбросило и приложило хребтом об осину.
— Конфундус, — Поттер бросил дирижирование заклинанием Авис, отчего оно сразу же развеялось — четыре совы мгновенно сгорели и осыпались пеплом, исчезнувшим до падения на траву.
— Петрификус Тоталус! — старший и младший брат практически одновременно парализовали чёрного пса, которого магия выпрямила подобно тому, как Невилл падал в позе оловянного солдатика.
— Вингардиум Левиоса! — загородив собой сестру, близнецы в этот же момент подняли вверх камни, выдранные из почвы, причём каждый действовал двумя палочками. В боевых условиях применили то, что вторым пришло на ум.
Дальше распалённые Уизли разошлись во мнениях:
— Инкарцеро, — Перси произнёс вербальную формулу без крика. Верёвки вылетели, но опоздали:
— Дуро! — Рон окаменил парализованную собаку до того, как ту спеленало Инкарцеро от старшего брата.
— Дуро, — добавил Поттер с полусекундным опозданием, отчего верёвкам хватило времени оплести жертву, после чего они тоже стали каменными.
Если бы Гарри-Грегарр с самого начала не знал, что Артур и Молли следуют за детьми для подстраховки, то Букля бы сейчас выдала месторасположение двух невидимок, слишком заметно проламывающихся через кустарник и катастрофически опоздавших бы в случае реального нападения кого-то типа оборотня, хотя полная луна взойдёт только завтра и послезавтра.
Ребята сгрудились в центре поляны, девочка в кругу мальчиков, водящих кончиками палочек туда-сюда и всматривающихся в тёмный лес. Поднявшийся ветер скрыл звуки их родителей, решивших остаться невидимыми ради внезапности атаки.