Выбрать главу

Семнадцатая минута стала финальной. Берёза достигла высоты шестьдесят футов при диаметре ствола аж шесть футов! Это феноменальный для детей результат, доказывающий, что сообща всё можно сделать быстрее и лучше, чем порознь.

— Э-э-э, а Диффиндо разрежет такое? — Дин первым озвучил волнующий всех вопрос, один из.

— Вероятно, Гермиона знает Диффиндо Максима… — предположил Поттер.

Все взгляды мальчиков скрестились на девочке.

— Знаю, конечно, — заверила Гермиона, скептично глядя на толстенный ствол.

— И моя фамильная палочка тоже наверняка знает его, — Рон поспешно выпятил грудь, не собираясь отставать.

— Отлично. Тогда на тебе, Рон, обучение себя и братьев, а нас с Дином научит Гермиона, — лидер распределил обязанности, чтобы никому не обидно.

— А давайте так же…

— Магическим обрядом…

— Освоим Диффиндо Максима? — предложили близнецы.

— И тогда срезанные ветви нас всех передавят, — застращал Поттер.

— Оу… — оба подростка сконфузились.

— Кстати, сам ствол мы не будем резать — вдруг мистер Уизли захочет поднять ангар на второй этаж? — предположил Поттер, только что смекнув идею.

— Зачем? — недоумённо спросил Рон.

— Зельеварня! — хором произнесли близнецы, воспряв от идеи полноценного помещения для варки зелий.

— Под космический шаттл, — важно заметил Гарри-Грегарр, подобно указательному пальцу воздев кверху свою остролистовую палочку.

— Зачем⁈ — ещё больше озадачился Рон.

— Судя по последнему номеру «Придиры», мистер Лавгуд всерьёз вознамерился найти инопланетян, пришельцев из космоса с планет у других звёзд, — поясняя для Уизли, незнакомых с модными тенденциями у магглов.

— О-о-о… — все дети выпали в осадок.

— К тому же, на космическом шаттле можно всего за треть часа перелететь с наших островов на Карибские — там пляжи с пальмами, — веско добавил Поттер.

Дина первого пробило на «ха-ха», за ним все Уизли грохнули. Одна Гермиона давила улыбку, не состоя в джентльменском клубе из-за дискриминации по половому признаку.

Ребята едва успели справиться к ужину, на который Дин и Гермиона у себя дома точно опоздали, зато они увидели и запомнили живописно меняющуюся физиономию Артура Уизли, когда он вернул берёзовому стволу его истинный размер, а близнецы запальчиво рассказали отцу про второй этаж ангара под стоянку космического шаттла для быстрых орбитальных полётов на пляжи с пальмами.

Глава 37

Обновление «Норы»

В первую половину среды Рон отправился играть с деревенскими пацанами, потому что Гарри-Грегарр пошёл гулять с Луной. Поттер с понедельника ломал себе голову над тем, чем ему заняться с маленькой девочкой. В итоге он сегодня спозаранку отправил Буклю в Лондон и через миссис Томас приобрел семена фиалки Виттрока, известной как садовые анютины глазки за крупный размер по сравнению с обычной фиалкой трёхцветной. Почтовая сова вернулась уже во время прогулки.

Погода стояла пасмурной, что не помешало девочке и мальчику насладиться гулянием по холму. Оба лакомились ягодками черники и брусники, созревшими стараниями Луны. А потом маленькая ведьма и волшебник-юнлинг занимались… раскрашиванием цветов. Поттера очень смешило, а Лавгуд приводило в неописуемый восторг, когда очередной бутон раскрывался… взрывом палитры. Это у Гарри-Грегарра получалось рисовать облачка и созвездия, а у Луны что ни цветок, то клубящаяся мешанина красок, но это нисколько не расстраивало девочку. Мисс Лавгуд радовалась сочному хаосу у каждого раскрывшегося цветочка.

Овладев приёмом, дальше только девочка взращивала фиалки. Благо мистер Поттер заказал приобрести десятки пакетиков с семенами и нашёл увлекательным для себя процесс аккуратного и дистанционного сбора ягодок для девочки, клавшей их себе в рот с его ладошки. В итоге к обеду «Взрывы Лавгуд» усеяли пологий холм по соседству с тем, на чьей верхушке возвышался дом Лавгудов. И только от самой башни Поттеру стал ясен истинный замысел прирождённой художницы — издали каждый цветочек напоминал переливчатую звёздочку, примерно как они видятся в телескопы. Всё вместе — живая картина созвездий июльских небес. Потрясающе!

За обедом Рон подтрунивал над другом, всё никак не отходящим от замысла девчушки, который ускользал от мнящего себя умником мистера Поттера до того момента, как он обернулся попрощаться, невольно подарив мисс Лавгуд свою потрясённую рожицу, ставшую лучшей наградой для неё и поводом счастливо хихикать.