Молли и Артур, прочитав начало газетной статьи, тут же зашелестели письмами из пухлых пакетов.
— Нет его, — констатировал Артур, переглянувшись с Молли.
— Ну и в топку его, — хмуро бросил Рон.
— Документы нельзя сжигать, Рон, — нравоучительно произнёс Артур с мрачной физиономией. — Важно узнать формулировки и состав комиссии, рассматривавшей это дело, — дополнил отец.
— Угум… — Рон уткнулся в свою копию газеты.
Все продолжили листать утреннюю газету, но в ней ничего не оказалось о трагической инспекции прошлым утром.
В какой-то момент миссис Уизли услышала ожидаемую фразу по колдорадио и:
— Сонорус, — заклинанием увеличила громкость старинного радиоприёмника.
И там как раз раздался женский голос:
— «Ле Мэджик Фигаро» выглядит вдвое толще обычного, Рэй. У меня мурашки…
— Это из-за приложения, Крисс. Ого! Целое вложение посвящено фоторепортажу, озаглавленному «Инспекция Гринграсса травит Уизли, три смерти».
— Кого⁈
— Тут на двух газетных листах последовательность колдофото. Судя по отсутствующим словам в предисловии, Уизли уже спрятались под Фиделиусом. Сейчас всё по порядку… Итак, состав инспекции хорошо различим в столовом зале у камина. Шестнадцать волшебников и ведьм…
Рэй перечислил всех поимённо.
— Дальше кадры запечатлевают, как из-под полярной совы выдёргивается её летающая жёрдочка в виде уменьшенной «Синей мухи». Грубое смахивание содержимого полок кухонного шкафчика… всего-то ради измерения объёма расширенного пространства. Всё разбилось и рассыпалось по полу…
— Да это рейд бандитов и мародёров, а не инспекция, — буркнула Крисс.
— Да, колдофото подтверждают это. Обыск в спальне близнецов Уизли превращён в её полный разгром. Мать защитила комнату дочери, а отец не смог… Шкаф-кладовку тоже опустошили, всё содержимое намеренно отправлено к свиньям, хотя можно было складывать в дом через другую дверь.
— Вот гады! К нам не раз приходили жалобы на инспекторов, но мы их переадресовывали в министерство. Зря — рука руку моет.
— Да, теперь есть неопровержимые доказательства бесчинств инспекций ММВ. Судя по лицам, они выполняют свою рутинную работу, никакого злорадства или брезгливости. Французская газета особо выделяет снимок входа в самую верхнюю комнату — всюду стикеры с надписью «Вход ВОСПРЕЩЁН». Близнецам подобное не помогло. И… Первая смерть — мистер Палмер, наступил ногой в невидимую ловушку, сверзился с лестничной клетки и свернул себе шею. На следующем снимке из него отовсюду лезут слизни, снята невидимость с медвежьего капкана на его правой ноге.
— А вторая?
— Дальше колдофото о том, как десять стальных големов топчут изысканный паркет и насквозь протыкают его, оставляя дыры в комнату ниже, где живут Фред и Джордж Уизли, очень увлекающиеся созданием новых волшебных шуточек. Вторая смерть — мистера Бёрка снизу доверху пронзает кол, едва он делает шаг за порог проверенной големами детской спальни, разгромленной в пух и прах.
— Ужасы какие…
— Сам виноват от вопиющей некомпетентности. Далее мистер Гринграсс без суда и следствия ломает волшебные палочки мистера и миссис Уизли. Потом мистер Паркинсон в разгромленной спальне детей применяет Специалис Ревеллио, судя по завитушке волшебной палочки, запечатлённой неизвестным и незримым фотографом.
— Скитер, кто же ещё жаждет отомстить министерству за подставу с Поттером. Даже у этой крысы не нашлось слов описать этот рейд — колдофото красноречивее.