Из сизых оттенков волшебной палочки стремительно вырвалось двадцать восемь каких-то экзотических райских птиц, которые смешно «оделись» в юбочки и затанцевали вокруг женщины, привлекая детей к руководительнице.
— Подходите, дети. Молодцы те, кто выбрал себе пару, — сразу хваля Гарри-Грегарра с Луной, кислого Рона с улыбающейся Гермионой, Джинни с Гарольдом.
— Миссис Фридэнс, можно мой фотик полетает и поснимает занятие? — спросил модник в драконьей коже, понимающий, что это так себе наряд для танцев, но школьная форма в уикенд — это моветон, а стильная кожа — так по-детски!
В это время Криви горестно выдохнул — по пути на танцы Поттер уменьшил его камеру и попросил не вынимать до конца часа. А голодный Малфой в это время кипел от злости в подземельях, поскольку ему пришлось дольше всех ползти гусеницей по трибуне, чтобы пройти квест «Распутайся» до окончания обеда: дать напарнику по команде зубами вытащить его палочку из пут и потом вложить в пролезшую между верёвками кисть для десятков попыток наколдовать Фините Инкантатем, ибо более простая Финита не срабатывала.
— Пожалуйста, мистер Поттер. Сегодня у нас чисто практическое занятие — я познакомлю вас с классическим медленным танцем. Позвольте я сперва покажу его на манекенах. Вуаля! Композитор Томазо Альбиони, Адажио. Исполняет рок-группа «The Castels», песня «Two Lovers».
По взмаху её палочки из служебного помещения с пробежкой вышли две пары оживлённых железных манекенов в строгих чёрно-белых одеждах. Под красивую лирическую музыку они плавно закружились.
— Ах, Адажио, Адажио… — танцмейстер изящно станцевала с невидимым партнёром повторяющийся фрагмент медленного танца. — Что ж, дети, позвольте мне самой вас распределить. И ещё манекены мальчиков для четырёх девочек…
Шарлотта мягко расставила в пару мальчиков и девочек, а из служебного помещения вышло ещё четыре одинаковых манекена под средний рост мальчиков в зале.
— Итак, ребята, сейчас эти колдовские птички сядут вам на плечи, и магия вас закружит в медленном танце. Старайтесь поддаваться учебным чарам, пожалуйста. Два раза с птичками, потом разок самостоятельно и далее будем чередовать раз с птичками и раз без них. Ребята, для танцев важен ритм, а не конкретная песня. Поэтому все мелодии будут разными, но танец один и тот же. Понятно? Есть вопросы?
Шарлотта с участливой улыбкой осмотрела стесняющихся детишек, задержавшись на Поттере, но пацан коротко кивнул и промолчал.
— Тогда начнём. Композитор Поль Жюльен Андре Мориа́, мелодия «La nuit».
По дирижёрскому мановению волшебной палочки миссис Фридэнс пластинка в граммофоне сменилась, иголка опустилась на нужную дорожку альбома.
И от магии руки сами сошлись и легли на талии, а ноги сами понесли по большому кругу в центре зала. Манекены заняли места со стороны стен без окон.
— Позвольте чарам вести вас, — мягко просила танцмейстер, видя скованность многих движений. — Наполнитесь музыкой, плывите в ней как по речке, летите с ней как с ветром на метле, катитесь как на санках. Расслабьтесь и танцуйте. Танцы существуют для развлечения и удовольствий. Танцевать приятно. Поймайте ритм, позвольте мелодии и магии увлечь вас. Смотрите на меня, смотрите в зеркало на себя, смотрите на другие пары. Запоминайте и учитесь. И улыбайтесь, улыбайтесь!
Шарлотта сама танцевала с манекеном в строгом фраке, её юбка в лиловой части сделалась прозрачной до колен, наглядно показывая движения её ног.
— А теперь тот же танец в более быстром темпе. Композитор Томазо Альбиони, Адажио. В исполнении Мирей Матье, песня «Enfants d’amour et d’avenir», — вновь словами полностью определяя мелодию, которую заиграл колдограммофон, распространив музыку так, словно ты находишься перед исполнителями.
Поттер и Лавгуд первыми позволили чарам управлять собой, ведя танец. Луна с интересом познавала новое — Гарри-Грегарр искренне предавался удовольствию.
— А теперь сами, пожалуйста. Вновь композитор Поль Жюльен Андре Мориа́, мелодия «Dolls and dreams».
Пианино с каким-то струнным инструментом на ведущих ролях выводили лирическую мелодию, заводящую в мечты. Поттер и Лавгуд поймали тот самый настрой, танцевальный, и больше никто пока не сумел. Шарлотта уделяла внимание некоторым:
— Молодцы, шире шаг. А вы расслабьтесь. Прошу, играйте в отлавливание ног после кружка. Нечаянное наступление на ноги во время учёбы простительно. Поверьте, дети, лучше учиться танцевать с живым партнёром, чем с манекеном или одиноко перед зеркалом. Есть танец, вы и ваш партнёр. Выбросьте всё из головы, пусть в голове играет музыка, пусть ваша магия ведёт вас. Я специально не веду счёт и тому подобное — Тарантеллегра Авис предполагает именно такой стиль учёбы.