Выбрать главу

Из солнечного утра к полудню, из-за пасмурности менее жаркому, чем вчера. Тем не менее воздух обдал влажным теплом в тридцать два градуса по Цельсию, в нос ударил солоноватый запах моря. И кое-чья полярная сова тоже захотела южных приключений и сверху прошмыгнула в арку, а по вылету громко ухнула, словно как человек присвистнула.

Арку поставили на возвышенности ребром к горке, наверху которой стоял древний маяк, ныне служащий якорем для комплекса чар сокрытия. Современные и добротные постройки из блоков песчаника протянулись в узкой части острова от севера на юг. Три этажа максимум, у всех вентиляционные башни для естественного охлаждения в персидском стиле, изобретённом на основе изучения термитников, о чём рассказывал сам Пьер-Ив Кусто.

Из Уизли даже Рон ожидал встретить Билла. Молодой маг когда-то отправился работать в Египет сразу по нескольким причинам: ликвидаторы проклятий тут всегда востребованы, по берегам аж два тёплых моря. Умея хорошо плавать и обладая смекалкой, Билл после Патронуса от Перси подсуетился с зачислением в МСУВС на курсы для взрослых и впечатлил директора кое-каким заклинанием, позволившим Уизли для начала стать детским инструктором по классическому плаванию брассом со знанием английского как родного для обучения групп из Хогвартса и Ильверморни.

Как не трудно догадаться, две американские школы уже договорились об уроках с вечера пятницы до вечера субботы. Ильверморни находится на горе, Кастелобрушу находится на высокогорном плато — отсутствуют условия для свободного плавания. Порталы позволяли легко путешествовать. Семи- и шестичасовая разница во времени с Америками тоже на пользу — первым делом экскурсии по пустым от простецов музеям Каира и Иерусалима. Но для них со следующей недели, а Хогвартс сейчас.

Парни слегка улыбались, глядя на то, как девочки и девушки повторяют за женщиной, непривычно для всех одетой в лёгкий сарафан малахитовой расцветки вместо чёрного платья и потому садящейся на метлу сбоку, примерно как на скамью, и чары учебной модели «Синей мухи» создавали соответствующее «женское седло». Через дюжину минут проветривания на высоте нескольких сотен метров над волнующейся гладью моря сорок человек вынырнули из-под тучи и приземлились на яхту, явно переделанную волшебниками под себя из маггловского транспорта.

«Памир» покачивался на волнах. Четырёхпарусная баркентина впечатляла своими габаритами — триста семьдесят пять футов длиной, сорок шесть футов шириной, три мачты возвышались на сто шестьдесят восемь футов. Немецкое грузовое судно тысяча девятьсот пятого года выпуска успело несколько раз сменить гражданство и пройти одну серьёзную модернизацию. В конце карьеры его переделали в учебно-грузовое судно. Тогда-то его и выбрал Пьер-Ив Кусто для своей школы. В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году была проведена «операция покупки»: судно якобы попало в ураган «Кэрри», владелец получил страховку, экипажу подправили память. При помощи магии баркентину капитально отремонтировали, переделали трюмы под нужды плавучей школы магов и заколдовали.

В начале учебного года «Памир» обычно ходит только в Красном море, чтобы очередная группа учеников наработала практику перед тем, как подростки выпускного курса отправятся в дальний рейд. В основном арабы из Египта, сирийцы и суданцы тоже тут обучались морскому делу под призмой волшебства.

Естественно, для заворожённых мальчишек и иже с ними из Англии провели небольшую экскурсию по палубам, магически расширенным для комфортного пребывания групп школьников, проходивших часть обучения на суше, а часть на корабле. Особенный интерес вызывало машинное отделение с большущей двигательной установкой, ранее работавшей на дизельном топливе. А ещё аквариумы в одном из трюмов — для доставки экзотических и волшебных обитателей морей и океанов.

— Мистер Кусто, а есть заклинания трансфигурации воды в парусник? Или льда, или лодки, — поинтересовался Гарри-Грегарр, когда все англичане вновь оказались на самой просторной площадке верхней палубы. — Нам бы по Великому озеру поплавать.

— Пока никто не изобрёл, мистер Поттер.

— Это…

— Ненадолго, — Фред завершил фразу за Джорджем. Оба брата ухмыльнулись.

— А можно немного поколдовать с той лодкой, мистер Кусто? — Поттер указал на одну из тех, что имелись на борту. У него «зачесалось».