Выбрать главу

— От запаха слегка ведёт.

— Вкус отдаёт ёдом, — дополнил Фред, тоже пробовавший эту химию на вкус.

И оба рыгнули, после чего улыбчиво переглянулись, но продолжения «концерта» не последовало.

— Итак, друзья, это вам, — жестом приглашая сесть на корточки рядом с ним у горшка и корытца. — Сейчас вы увидите обходной путь для задачки. На первое время сойдёт, но вряд ли со всеми прокатит. Суть хитрожопая. Итак. Гербивикус. Ждём роста до появления отростков с цветочными почками. Диффиндо Триа. Срезаем их быстро. Теперь цель вырастить усы для восполнения утрат. Гербивикус. Ждём до образования маленьких кустиков с листочками и корешками. Диффиндо Триа. Теперь вся соль. Важно успеть до начала распускания бутонов. Гербивикус Дуо. Авифорс.

— Хи-хи… — Уизли не сдержали смешки от появления на месте разжиревшего куста клубники толстенького клубничного сниджета, чьи ножки оказались закопанными в земле, отчего волшебная птичка выглядела посаженной в землю ягодой.

— И в чём…

— Прикол? — на сей раз Джордж завершил вопрос Фреда, глядящего на Гарри с таким же недоумением и ожиданием чего-то феноменального, пока им непонятного.

— Второй нюанс. Идея лежит на поверхности, но ошибки тоже очевидны: глупо вливать зелье в птицу или вкалывать в неё — оно подействует на неё саму. Нужно добиться только его распространения по телу, чтобы при отмене превращения зелье оказалось равномерно распределено по растению. «Министерские» бладжеры подтолкнули к такому вот фокусу… Агуаменти.

Создав из разумной воды тонкостенную чашу, смекалистый малый налил в неё зелье. Продолжая управлять заклинанием каштановой палочкой, превратил чашу в сферический мешочек с зельем. Смотрелось завораживающе!

— Энтоморфис.

— Гы-гы, — протянули близнецы, глядя на мелкого рыжего муравья, появившегося на полу вместо шарика воды с зельем внутри.

— Сниджет переварит муравья… — вдохновенным тоном начал Джордж.

— Его магия предотвратит обратное превращение… — восторженно продолжил Фред.

— И потом всё зелье волшебно окажется внутри куста⁈ — вместе восхитились близнецы, чьи шутки требовали высокого интеллекта.

— Браво! — скормив насекомого птице, чей клюв был больше приспособлен для нектара. — Теперь надо подождать минуту, чтобы съеденный муравей растворился и всосался. Вам дублировать старенький томик с Энтоморфис?

— Пожалуйста! — комично взмолились близнецы.

Означенное время пролетело быстро.

— Фините Инкантатем.

Все трое во все глаза пронаблюдали за тем, кем после отмены трансфигурации куст клубники «ожирел»: стебли и листья стали заметно толще, их словно бы раздуло изнутри как перекаченный воздушный шарик. Чуть тронь — лопнет. Однако заклинание роста удерживало растение от взрыва, начав действовать.

— Как видите, цветочки уже не беленькие, а какие-то полосатые и с бахромой. Растение собирает всё лучшее для плодов — эссенция зелья нагнетается в ягодах, а «противный вкус» отравит куст. Вот, некоторые листочки уже стали сдуваться и странно жухнуть. Вот, магия в плодах успокоилась — созрели. Собираем урожай, а куст превращаем Лапифорс и убираем Эванеско, пока не мутировал. И я полагаю, можно смешать.

Поттер отправил в рот клубнику, вроде бы обычного красного цвета, но вокруг каждого зёрнышка торчала пышная юбочка из тонких светящихся волосиков. Фред и Джордж с горящими глазами тоже отправили в рот по ягодке и медленно разжевали, пробуя на вкус, тоже странный, но совершенно не омерзительный, как присуще зельям.

— Дыбоволосное! — весело воскликнули близнецы, едва чёрная и рыжие причёски начали медленно, но явственно подниматься. Цвет зелья в шприце тоже был учтён при отгадывании.

— Так речь про ту задачку…

— Исправления вкуса зелий! — столь же восторженно и тихо воскликнул Фред.

— Верно. Прошу вас тщательно собрать статистику, особенно касательно побочных действий самих ягод, передачи ягодам побочных действий от зелья, соотношения эффекта влитого зелья с суммарным эффектом от выросших ягод.

— Само собой, босс. — В лучшем виде, босс.

Оба дали пять своему благодетелю, ничуть не обижаясь, что он первым нашёл решение, но именно что обходное, поскольку сам с зельями не экспериментировал, оставляя эту стезю тем, кому нравилось фантазировать с рецептурой.

— Спасибо. А секрет выживания этого куста я пока придержу, уж не обессудьте.

— Мы понимаем, Гарри, — хором.

— Тебе огромное спасибо, — Фред продолжил.