— Аппаре Вестиджиум, — ближе к Исчезающей лестнице Рон ещё пока пытался произнести согласно транскрипции и вывести светящуюся загогулину согласно иллюстрациям жеста.
— Аппаре Вестиджиум, — Гарри-Грегарр колдовал в центре комнаты и через открытые двери следил за успехом друзей.
Чаяния Рона оправдались — его самый старший брат Билл ещё будучи студиозусом изучил это заклинание и сейчас профессионально его применял на своей работе разрушителем проклятий. Стоило мальчишке правильно соотнести слово и жест да раз двадцать повторить, как на двадцать первую попытку ему удалось наколдовать правильный огонёк, но от радостей он выдохнул лишь жалкий всполох золотого песка, зато первее Гермионы! Умница посмотрела на успех рыжего остолопа с фамильной палочкой, вздёрнула носик, глянула на потуги лидера и через пару минут сумела выдуть всполох золотого песка, показавший кучу их отпечатков ног и завитушки заклинаний. Гарри-Грегарр решил сдаться и сходить к друзьям, чтобы подставить руку с палочкой под золотой песок Гермионы и золотую пыль Рона, которые уже окружали себя ими на дистанцию до трёх-четырёх ярдов, что выше ожиданий для новичков. Только после этого у него получилось наколдовать нечто вроде золотой муки, среднего между песком и пылью.
Оглянуться не успели, как подошло время праздничного пира.
— Что-то мне не хочется в Большой зал, друзья, идите без меня, — уныло ответил Поттер, у которого с самого утра настроение соответствовало ливню, так и хлещущему в окна замка.
— Не-не, так нельзя, Гарри. Это же пир! Праздник, — всплеснул руками Уизли. — Ой-ёй! — и чуть не врезался в стену.
— Балда ты, Рон. Сегодня годовщина смерти родителей Гарри… — напомнила Гермиона и сама приуныла.
— Ой, извини, Гарри, — Рон сконфузился. — Но есть-то всё равно надо. И хочется, — погладив своё ненасытное брюхо.
— Мы же все храним перекусы на всякий случай. Вот он и представился, — Гермиона сообразила компромисс.
— Эх…
— Смотрите, Плакса Миртл куда-то намылилась, — обратил внимание Поттер, найдя отвлечённую тему.
— Да ну её, — буркнула Гермиона, питавшая нелюбовь к этому призраку.
— Магические Следопыты встают на след? — Рон чутко унюхал дух приключений.
— Всё лучше горевания… — печально буркнул Поттер.
— Гарри, с тобой мы её только спугнём. От тебя же в этом году все привидения отшатываются, они даже в Большом зале перестали появляться во время трапез, — шепотом напомнила Гермиона, вместе с мальчишками прячась за потолочной аркой.
— Это воздействие отключаемо. Я этот пугач специально изобрёл против полтергейстов, но Тёмный Лорд на него чхал, — расстроенно сообщил Поттер.
— Поделишься? — просительным тоном произнесла Гермиона.
— Опасно, — коротко предостерёг Гарри-Грегарр, памятуя о своих подозрениях касательно Статута о Секретности. — Нужно лучше изучить историю.
— Изучим, — пообещала Грейнджер.
— Отключил? Миртл уже куда-то свернула, — поторопил Рон.
— Отключил. Выявим её след на песке, — напомнив об изученном.
— Точно же! — прямо воспрял Рон, которому очень понравилось представлять себя магическим детективом и выдувать золотую пыль, интригующе проявлявшую ранее невидимое.
— Веди нас, детектив Рон, — приглашающе махнув рукой, тем самым поощряя мальчишку в поисках его призвания в жизни. И строго глянув на Грейнджер, уже было раскрывшую рот.
Гермиона фыркнула и насупилась, но возражать и лезть вперёд не стала, прекрасно видя в бывшем ледяном коридоре, что её крупный песок сильно уступает тому, что получается у рыжего друга, а действия зеленоглазого друга на поверку оказывались глубже, чем виделись с первого взгляда, в чём умница неоднократно убеждалась и нехотя начала признавать превосходство над собой. Тем более Гермионе нравились знания и заклинания как таковые, она к ним относилась как коллекционер, а не увлекалась, чтобы потом бросить и забыть как старую игрушку. А ещё ей призраки сами по себе не очень нравились, вызывали мурашки, потому-то она легко уступила Уизли право преследовать Плаксу Миртл, всегда пугавшую девочку, когда той приспичивало воспользоваться туалетом на втором этаже.
— Нам туда. Мы ещё там не были, — с предвкушением заявил маленький сыщик, чья золотая пыль повисла в воздухе, проявляя едва заметную ленту следа от полёта призрака.
— Надо быть осторожнее, — подобралась Гермиона, взяв в левую руку вторую палочку. Она уже весьма ловко управлялась с двумя передними и двумя задними педалями аэроборда, чтобы почти не отвлекаться на движение.
— Не уверен, — напряжённо ответил Гарри-Грегарр, который ощущал внизу целое скопище призраков, отношение к которым всё ещё оставалось у него неопределённым. — Подумайте, друзья, какой сегодня праздник. Тыквы как отрубленные головы, скелеты, — за светящееся нарисованное ребро оттянув костюмную рубаху от профессора Фридэнс. — Это похоже на праздник смерти. Вдруг призраки замка устроили свой, гм, бал смерти? Плакса Миртл просто на него опаздывает.