— Фу-у, наконец-то началась эпоха ничегонеделанья! — счастливо произнёс Рон, прямо в кофте упав на свою кровать и раскинув руки.
— Хех, значит, мне можно за тебя есть лимонный пирог-безе? — ухмыльнулся Поттер и подпрыгнул, чтобы одним заклинанием снять с себя шмотки из драконьей кожи и только их, неуместных в домашней обстановке.
— Не-не-не, ты что, опупел⁈ Еда это еда, а дело это дело. Абсолютно разные вещи, Гарри, заруби себе на носу, — наставительно указал Рон, даже сев на кровати.
Поттер не стал портить другу настроение упоминанием кучи домашних заданий от каждого из профессоров, преподающих второму курсу.
— Совершенно. Ты лазить по гаражу пойдёшь в цивильном?
— Нет, конечно.
Рон засуетился, заметавшись между сундуком у кровати, сумкой на кровати и платяным шкафом, ибо забыл, что оставлял дома, дабы одеть что поплоше, как поступил сосед по комнате, уже всё напяливший и сейчас ставящий у своего окна пальму и вертикальную грядку.
Утро в гараже пролетело незаметно. Перси и Фред с Джорджем оккупировали лабораторию, принявшись варить зелья: префект впрок, близнецы экспериментировали. А Гарри-Грегарр с Роном радовали Артура увлечённостью по отношению к отцовскому хобби, интересуясь и дизельным электрогенератором, вместо топлива работающим на магии подобно двигателю баркентины «Памир», и тостером, и кофеваркой, и кинескопом разобранного телевизора, а пуще всего автомобилем, оставленным «на сладкое», как выразился Поттер, жуя тост с вареньем. Увошканные и чумазые пацаны были хозяйкой тут же завёрнуты от обеденного стола в ванную отмываться.
А после обеда Гарри-Грегарр под недоумённые взгляды зачаровал раскладушку, чтобы она летала подобно качелям, и прямо в одежде да под шерстяным пледом устроился в этой «люльке» у самой речки. Повторивший это Рон честно пытался вникнуть в журчание воды, которая честно убаюкала его. Оба пацана замечательно выспались на открытом воздухе, тогда как Джинни предпочла прикорнуть в своей комнате, а трое старших братьев после по-домашнему вкусного и плотного обеда с еле утрамбованным лимонным пирогом-безе продолжили варить зелья.
— Всем привет, — поздоровалась улыбчивая и цветущая Дора, залезая в салон следом за Луной, когда компания отправлялась на чаепитие.
— Привет, — раздалось со всех сторон.
Джинни хотела сказать про волосы как у пушистика, но постеснялась. Вообще Дора вырядилась в очень похожие на юбку чёрные шорты ниже колен, жакет, красное каракулевое пальто с золотыми пуговицами, махровые гольфы поверх чёрных колготок и берцы из драконьей кожи, на шее красовался в два оборота накрученный длинный зеленоватый кашемировый шарф с мелким узором на восточно-русские мотивы.
— Вам удобно, кильки? — улыбчиво спросила Дора, когда устроилась слева от Ксенофилиуса, севшего посередь углового сиденья, а Луна справа, поближе к подружке.
— Конечно, каракатица, — хором ответили близнецы, не полезшие за словом в карман. Они вшестером сидели на заднем сидении, магически расширенном и при этом визуально остающимся нормальным, больше трёх поп не вмещающим.
— Пристегните ремни — газую, — в том же весёлом тоне бросил водитель волшебного лимузина.
— Э, а где… о-о-о! Ух, а я-то думала, будет аттракцион похлеще «Ночного рыцаря», хе-хе, — Дора не успела договорить мысль, как увидела размазавшийся за окном пейзаж, а через несколько секунд уже пригород Лондона показался.
— Ещё всё впереди, мисс Тонкс. Сужаемся!
— Артур, не лихач! — Молли попыталась одёрнуть мужа, но тот уже вырулил между рядами машин, отчего форд словно бы с боков сплющился раз в десять, чтобы на скорости за сотню миль в час проехать сквозь небольшую пробку.
— Круто! — восторженно воскликнули четверо младших мальчишек.
— Жми ещё, пап, — попросили Фред с Джорджем.
— Мы уже близко, дети, пора встраиваться в поток, — водитель специально озвучил задачу, чтобы обладающий волшебным разумом транспорт посодействовал.
И вот лимузин вырулил на одну из полос проспекта. Благодаря улучшенным чарам магглоотталкивания никто не подал сигнал, наоборот, оставшаяся позади ауди притормозила, а её водитель не задался вопросом, откуда «рыбка» выскочила.
Чайнатаун в сердце Вест-Енда смотрелся странно. Классические английские кирпичные дома, но яркие вывески с иероглифами, китайские фонарики и антураж в витринах магазинов и ресторанчиков на первых этажах. Артур ехал по Шафтсберри-авеню, потом повернул на Чаринг-кросс-роуд и далее объехал сквер Лестер с юга, чтобы вырулить на одностороннюю Руперт-стрит, где заметили стоянку. Пусть в час пик места отсутствовали, это ничуть не помешало волшебному автомобилю сплющиться вдоль и повернуть колёса поперёк для въезда между уже припаркованными авто. Активные магглоотталкивающие чары позволили избежать обмороков при виде того, как из смятого в лепёшку лимузина вылезает свыше десятка человек.