Выбрать главу

— Мистер Дингл, а почему профессор Дамблдор не повлияет на этот «Пророк»? Он же верховный чародей Визенгамота, — Симус решился спросить под конец обеда в тени тента ресторанчика на первом этаже красивого дома по набережной. Приятная прохлада, замечательный вид, аппетитно выглядящие блюда — отличное место!

— Он тебе не затычка…

— В каждой бочке, — за взрослого ответили близнецы словами отца.

— У мистера Дамблдора есть ещё должность председателя МКМ. Если совсем-совсем по-простому, мальчики, то мистера Дамблдора при текущем раскладе тоже оболгут. А он человек очень значимый, поэтому последствия будут куда тяжелее.

— Но Гарри тоже ого-го-го какой значимый, но его поносят, — выразился Дин, защищая того, кто в его семью деньги принёс и подсказал, как заработать магией, о чём он уже пошептался с близнецами Уизли.

— Именно поэтому его очерняют — лишают значимости, — поучительно произнёс Дингл. — Пожиратели Смерти с клеймом и без оного очень изобретательны. Они восстановили своё влияние и теперь пошли в наступление, стремясь захватить ещё больше власти перед очередным возращением своего господина.

— О-очередным?.. — Симус вжал голову в плечи, как и Невилл, но спросил.

— Одержимый Квиррелл и полтергейст в Годриковой лощине сами по себе невероятны, но это всё он, Тот-кого-нельзя-называть, — говоря приглушённо и мельком оглядываясь по сторонам, но всюду улыбающиеся лица отдыхающих, которые не смотрели в сторону двух соединённых столиков, защищённых артефактом в виде зачарованного маггловского сувенирного шара с деревенским домиком и подвижным снегом, красиво осыпающимся после встряхивания.

— А почему его нельзя называть по имени, мистер Дингл? — живо поинтересовался Дин.

— На его имя наложены могущественные чары Табу. При каждом упоминании он знает, кто сказал, где сказал, несколько фраз до и после его имени, — откровенно и достаточно полно ответил взрослый, устраняя родительский пробел.

— Так тогда надо наоборот всем крыть его матом! — тихо восклицая очевидное.

— О? Аха-ха-ха, браво, Дин! — развеселился Дедалус. — Но есть ма-а-аленький нюанс, — указав его между пальцами.

— Какой?

— Интеллигентные люди не выражаются, ребята. Стоит дать слабину, как сам не заметишь, когда твой лексикон станет состоять из одних матерных слов, — нравоучительно произнёс мужчина и взлохматил сына. — Но идея хороша! Я завтра же изобрету голема-матерщинника для непрерывного поношения Тёмного Лорда. А с тебя, Дин, текст с самыми забористыми уличными ругательствами.

Ребята заулыбались, особенно широко Гарольд, активно крутивший головой от одного говорившего к другому и старательно следовавший всем советам по этикету, когда-то даваемым ему родителями, ведь очень хотел понравиться своему кумиру.

— Окей!

— Мы тоже вышлем, — хором ответили близнецы, переглянувшись.

— Главное, сами это не произносите и не употребляйте, ребята. Иначе мистер Дамблдор настучит мне по тыковке и сделает ещё ниже, — иронично произнёс Дедалус.

Настроение детей повысилось. За сим компания покинула столик, Поттер расплатился фунтами, как обещал. Близнецы с зачарованной тарой отправились сбывать мороженное, Перси пошёл на разведку в магазины для проработки списка желаемых покупок на вырученные за мороженное деньги, а дети вновь отправились на пляж загорать и купаться. Сгореть мешал кое-какой целитель, исподволь упражнявшийся в дистанционном воздействии, так что под таким приглядом даже рыжие Уизли забронзовели.

К этому времени Фред и Джордж перебороли заклинание Квиетус, а потому включили всё своё обаяние, распродавая домашнее мороженное даже подороже фабричных изделий. Будучи взятым в долю за четыре мороженных Гарольду, мистер Дингл оперативно применял Конфундус, пару раз отвадив местных мороженщиков и один раз убедив полицейских в законности предпринимательской деятельности двух рыжих ребят. Заработок Уизли составил свыше пятидесяти фунтов, что вполне окупало следующую поездку с закупкой ингредиентов для новой партии мороженного, побольше первой, чтобы удовлетворить и другие нужды ребят.