Выбрать главу

В уличном кафетерии попив горячего шоколада со сладкими пиццами, украдкой разогретыми из-под магглоотталкивающих чар, вся компания незаметно для простецов влезла в «лимузин» и перекатилась в Глазго, где было темнее и холоднее, достаточно холоднее, чтобы работали уличные катки. Симпатичный город с архитектурой в викторианском стиле выбрали по банальной причине — Эдинбург уже посещали летом.

Мистер Уизли с подачи жены и тоже памятуя танцы в Рио-де-Жанейро получил одобрение детей, особливо близнецов, согласившихся на уменьшение роста из-за разницы с близняшками, договорился с администратором общественного катка.

— Внимание! Просьба к катающимся освободить центр катка для показательного выступления детской группы фигуристов, — раздалось объявление из динамиков.

Нарядные мальчики и девочки, успевшие в салоне автомобиля превратить одежду друг друга по примеру олимпийцев и накинуть согревающие чары, выкатились в середину и немного подождали, прежде чем по сигналу Артура Уизли, тоже вышедшего на лёд, хотя едва стоял на коньках, запустили ту же популярную праздничную композицию, под которую танцмейстер Фридэнс учила Хогвартс фигурному катанию. О да, все детские пары впечатлили своих родителей и зрителей красивой синхронностью движений, пусть некоторые чуть спешили или отставали от ведущей пары из брюнета и блондинки, но для детей подобное простительно, особенно после общих прыжков с полуторным оборотом. Снегири Фридэнс смогли привить навык!

Да, детям особенно важно признание их умений и знаний. Это стимул к продолжению стараний в покорении новых горизонтов. А ещё Поттер усмотрел дополнительную пользу в том, что Рон оказался без пары и впервые за день задумался о том, как там в Америке поживает Гермиона и катается ли она с кем-нибудь на коньках. Он даже слегка отвлёкся на управление своим колдофотоаппаратом, чтобы сделать выразительный кадр и потом показать его Гермионе, тем самым увеличивая шансы образования крепкой ячейки общества.

После аплодисментов продолжилось свободное катание, однако с существенным нюансом — фигуристам уступали и оставляли свободное пространство для их катания в общей массе. Неожиданное и приятное следствие. А минут через сорок их попросили выступить на бис. Как следует размявшиеся и парно развлёкшиеся фигуристы согласились и выложились, показав большую синхронность, лучшую артистичность и точность движений. Пусть они пока знали только один танец на льду, это не уменьшало счастья и удовольствия от его исполнения перед улыбающимися родителями и благодарной публикой под светящимися гирляндами и праздничными флажками. После этого выступления фигуристы скрылись в «лимузине», где отменили трансфигурацию, пока водитель перевозил их в другую часть города с пешеходной зоной вокруг главной ёлки Глазго, чтобы совершить моцион перед семейными пирами за столами перед Рождественской ёлкой.

— Дядя Артур, тётя Молли, мы забыли об одном подарке! — словно бы спохватился Гарри-Грегарр, благодаря науке «Окклюменция» сыграв натурально.

— Каком? — остановился Артур на самолично созданной осенью брусчатой дорожке между гаражом и домом.

— Кому? — подобралась Молли, шедшая с мужем под ручку.

— Хогвартсу! Вот, давайте подарим статую трофейного пса? В замке почти нет статуй собак и места полно, а на этом пьедестале лучше поставить танк: он и смотрится более брутальным, и защищать будет, — запальчиво изрёк Поттер, жестикулируя. — Его же нам вернули из Отдела Тайн, да?

— Эм… — Артур замялся.

— Конечно, давай подарим пса, Гарри, — закивала Молли. — А над танком Артуру ещё надо основательно поколдовать, прежде чем ставить его защитником фермы, — жена выручила мужа, зря отдавшего и покамест не сумевшего вернуть трофей.

— Да-да, — закивав болванчиком. — Все за? Это всё-таки ваша общая добыча.

— Да.

— Давайте.

— У Слизерина…

— … поставим в караул, — Фред закончил мысль Джорджа.

— Я за, — согласился Перси.

— Тогда идём заворачивать, — Молли невербальными чарами сняла с постамента статую, которая ей мало нравилась, в отличие от садового гнома, который, к сожалению, смертельно пострадал от фосфорного огня, а этого грима огонь миновал.

Поттер не отказал себе в удовольствии увидеть всё глазами Букли, превращённой в феникса для немедленной доставки крупногабаритного груза в Большой зал аккурат перед началом пиршества в честь Рождества.

В школе на нынешние каникулы осталось всего несколько сирот. Автобус «Хогвартс-шаттл» решал проблемы некоторых родителей забрать чад с вокзала «Кингс-Кросс», потому никаких десятков учеников, как в прошлом году. Зато профессоров прибавилось из-за расширения штата школы. Та же чета Сикандер, например. А вот Кеттлберн отсутствовал — после исцеления и восстановления семейных связей он предпочёл провести праздник с правнуками. В связи с малым количеством пирующих директор решил собрать всех за столом факультета Гриффиндор.