— Букля проследила за пауками, бегущими из замка, когда там ползал василиск. Обнаружилось, что в Запретном Лесу живёт акромантул, который больше машины. С ним в гнезде десятки пауков, которые весят больше меня, и ещё сотни размером с тыквы. Если Тёмный Лорд не побрезгует вселиться в патриарха акромантулов и нападёт на Хогвартс, то замок мигом затянут паутиной… — Поттер сгустил краски, руша последний бастион родительской обороны.
Волшебно-резиновый автомобиль вместил всех детей и родителей, а также питомцев. Старая Стрелка в облике гром-птицы послужила навигатором, позволившим промчаться по дороге облаков и вылететь из облака над Лунными Горами. Из снежного утра в жаркий день. Рядом с окнами оказалось слишком мало места.
— Сядьте, дети, сядьте, ещё успеете тут налетаться и насмотреться, — водитель поосторожничал, хотя рулевая рама хвоста и выдвигающиеся крылья хорошо стабилизировали полёт автомобиля.
Форд «Англия» сам привлёк внимание множества птиц и крылатых созданий, подлетевших и сопроводивших на дистанции в десятки ярдов. Среди пернатой живности больше всего налетело шпорцевых гусей и воронов, поодаль виделись сапсаны, совы, грифы, попугаи. Всю эту пёструю шушеру разогнали две пары гиппогрифов с наездниками из числа школьной охраны, ещё несколько дежурных барражировали у других боков горы Уагаду. Одна из двоек приземлилась на площадке с портальной аркой вслед за летающим автомобилем, прибывшим раньше назначенного времени.
Артур с Молли, заезжая за простецами, выдавали им одноразовые амулеты, на скорую руку сварганенные Дедалусом, чтобы никто не парился под солнцем, покинув кондиционируемый салон. Построенный в горе учебный комплекс впечатлял — неизвестность пугала. Поттер сам слегка мандражировал, но выглядел упрямо решительным перелистнуть жизненную страницу с Хогвартсом.
В общем, всех англичан провели в парадную часть. Пока помощники и первый заместитель директора Уагаду знакомились с родителями и знакомили с договорами, дети писали психологические тесты, проходили собеседование или медкомиссию. Пока приёмная комиссия обрабатывала результаты работы с поступающими, дети и взрослые пообедали в кафетерии и прошли в малый конференц-зал, где принялись вместе слушать описание школы, описание порядков, описание преподаваемых предметов и прочее, дабы составить представление и подобрать список дисциплин для изучения в качестве основных, второстепенных, факультативных. Заполнение корзины школьных предметов — это действительно очень важное дело, в котором советы взрослых крайне насущны.
Всё это разительно отличалось от английских реалий, когда пришло письмо со списком покупок и билетом на «Хогвартс-экспресс», потом приезд, распределение шляпой, пир, сон и учёба. Правда, дотошные Кристал таки выяснили, что восьмилетних школьников никто так не мучает. К ним вообще обращаются во сне и хитрым образом вкладывают в руку именной жетон порт-ключа. В первом триместре они группируются по областям проживания. Воспитатели и будущие наставники экспресс-методом учат их языку, выясняют наклонности и смотрят на круг общения. Со второго триместра формируются группы на всё время младших курсов, изредка тасуясь для комфортной психологической обстановки. Уагаду обучает детей и взрослых из всех стран Африки, потому столь щепетильное отношение и постоянный надзор со стороны всех магических правительств. Редкие контрактники на особом счету.
В самом Уагаду уже наступало время ужина, а в Хогвартсе близился файв-о-клок, когда все формальности оказались завершены — поступление состоялось! Поттер к этому времени примерно набросал в голове текст открытого письма и, одолжив у друзей прытко-пишущие перья, каждого коснулся остролистовой палочкой, как бы включившей их в общую стаю, чтобы писали как под копирку. Потом только и осталось, что приложить копии открытого письма от Артура Уизли, вложить в специальный футляр Букли и превратить её в феникса для разовой телепортации в Хогсмид.
И-и-и…
— Файв-о-клок, дорогие радиослушатели, — раздалось из динамиков колдорадио в Большом зале. — Сегодня… Ого!
— Вау! К нам прибыл феникс! — раздался взволнованный голос соведущей.
— Который превратился в полярную сову мистера Поттера с почтой…
— Вскрывай же, Рэй, а я пока выпущу почтовую сову.
— Цитирую надпись на конверте: «Открытое письмо Гарри Поттера. Адреса доставки: колдорадио 'Говорит Хогсмид», редакция «Придиры», редакция «Пророка», редакция «Какой колдун», редакция «Воинственный колдун». Вместе с ним доставлено такое же открытое письмо Артура Уизли.
— Давай от Гарри Поттера, Рэй, — попросила соведущая.