— Рон, помоги Дину обучиться превращаться в почтовую сову заклинанием Авифорс Максима Темпус — их скорость и умение находить адресата поможет нам в Уагаду лучше аэробордов. А я Симусу и Джастину помогу.
— Окей. А где перья взять?
— Эй-эй, не смотри так на Буклю. Я сейчас тайком сгоняю в совятню Хогвартса и принесу охапку.
— Хех, жду.
Замаскировавшись, Поттер воспользовался остролистовой палочкой для телепортации в башню, где всегда полно пуховых перьев. Отсыпав весь запас совиных печений, которые завтра придётся покупать, незримый мальчик применил заклинание Акцио, притянув к себе все перья и благодаря взятке не вызвав возмущение умных птиц. Получилась большущая охапка: для интенсивных тренировок маловато, но каждое можно размножить.
По возвращении в комнату с Роном он высыпал охапку и наколдовал на неё Авис Максима, создав семнадцать разномастных сов, соответствующих перьям: неясыти, сычи, филины, сипухи, сплюшки. Шарик колдорентгена помог убедиться в схожести с Буклей как натурального образца.
«Высылаю учебник для отработки чар Авифорс в паре. Можете ощипать посланниц, превращая перья в сов. Как освоите, поочерёдно колдуйте друг на друга и снимайте трансфигурацию известным вам Финита. Аэроборды тут неуместны, но ещё повеселимся!»
Такое послание отправилось четырём бывшим первокурсникам. «Высылаю источник перьев для Авифорс Максима Темпус — волшебные скорость и ориентирование будет полезны. Схема приложена. Сперва только на перьях, потом при дружеской страховке на себе и пере за ухом. Аэроборды тут неуместны, но ещё повеселимся!» — этот текст в записках для девочек и старших ребят.
— О, парни, что замыслили? — Джастин не вытерпел одиночества и заглянул к заводиле, сорвавшему его из Хогвартса.
— Обучение превращению в них. Молодец, что зашёл, Джастин. Выбирай и возвращайся к себе ощипывать штук тридцать перьев, я чуть позже подойду к тебе, — сказал Гарри-Грегарр, заколдовывая записки свернуться рулончиками для удобства переноса в совиной лапке.
— Хм, возьму эту, — подойдя к симпатичному ему воробьиному сычу, имевшему размер всего восемь дюймов по сравнению с пятнадцатью у миловидной ушастой совы по соседству.
— Выбор с пониманием, — одобрил очкарик, переглянувшись с потомственным аристократом.
— А мне филины нравятся, — Рон поднял грозную птицу аж на шесть фунтов веса и размахом крыльев за четыре фута. И прихватил обыкновенную сипуху с белым брюшком.
— Для начала обучения сойдёт.
Мальчишки ушли, через несколько минут Поттер разослал сообщения, подготовился и отправился в третью от конца комнату, не забыв закрыть окно и монолитно выглядящую дверь из дерева с потрясающей фактурой. Витражные лжеокна в коридоре располагались точно между соседними дверями, сейчас они светились тускло, грозясь с момента отбоя перейти в режим лунного ночника.
— Я уже ощипал восемь штук, Гарри. Ох и кусачая сипуха! Пришлось арестовать, — торопливо выдал Симус, угодничая.
— Ага. Оставь её в покое, у тебя уже есть птичья форма покруче почтовой совы. Вот, Симус, — протягивая потрёпанную книгу с закладкой, — изучи заклинание Флагрейт. Показываю пример. Флагрейт.
— Ух ты, огненные буквы. Круто, — заулыбался мальчишка, неуютно ощущавший себя в хитоне и постоянно поправлявший его.
— Суть в другом, друг. Смотри, что это?
— Фера Верто! А это завитушка Экспекто Патронум. Точно, так же можно тренировать формулы, — Финниган широко раскрыл глаза от догадки.
— Отчасти. Смотри. Вердимиллиус.
— Погасло. Значит, только жесты.