Выбрать главу

— Но Ты тоже — голая рабыня, — заметил Мило.

— Но Ты считаешь меня самой красивой женщиной на всем Горе! — заявила она.

— Нет, — отрицательно покачал он головой.

— Но Ты же сам говорил мне это! — напомнила Талена.

— И Ты мне поверила? — поинтересовался Мило.

Женщина в беспомощном гневе уставилась на него.

— Кто же тогда красивее меня? — осведомилась она.

— Лавиния, — улыбнулся он, глядя на свою рабыню.

— Господин! — выдохнула женщина, сияя как золотая монета.

— Эта рабыня! — возмутилась Талена.

— Именно эта рабыня, — кивнул Мило.

— Абсурд! — в гневе закричала бывшая Убара.

— И именно она самая красивая женщина на всем Горе, — заявил мужчина.

— Господин шутит, — рассмеялась Лавиния.

— Разумеется, — не стал отрицать он, — я же не видел всех женщин Гора.

Лавиния восхищенно захихикала.

— Но из тех кого я видел, — совершенно серьезно добавил Мило, — она самая красивая!

— Правда, Господин? — застенчиво потупив взгляд спросила Лавиния.

— Конечно правда! — заверил ее мужчина.

— По крайней мере, я постараюсь быть таковой для вас, — пообещала она.

— Конечно, — улыбнулся Мило, — Ты обязательно постараешься, моя красотка-рабыня.

— Я люблю Вас, Господин! — воскликнула Лавиния.

— А разве я не красивая? — возмущенно поинтересовалась Талена.

— Ты не лишена привлекательности, — оценил ее достоинства Мило.

— Что значит «не лишена привлекательности»! — вскипела она.

— Именно это и означает, — пожал плечами мужчина.

— Я красивая! — заявила бывшая Убара.

— Вероятно, Ты могла бы принесли своему владельцу неплохую прибыль, — признал он.

— Тысячи золотых монет! — воскликнула Талена.

— За одну только твою женственность, закованную в цепи? — скептически уточнил я.

— Конечно! — кивнула она.

— Ты прошла обучение? — поинтересовался я.

— Конечно, нет!

— В таком случае, Ты ушла бы с прилавка за что-то между двумя и тремя серебряными тарсками, — оценил я.

Это казалось разумной ценой, учитывая текущее состояние рынка.

— Это абсурдно! — бросила Талена.

— Запомни, — усмехнулся я, — мужчины покупают только женщину, причем для того, для чего она хороша.

— Слин!

— Мило пора уходить, — снова напомнил Марк.

— Да, — согласился я.

— Ты действительно предпочел эту шлюху-рабыню мне? — все еще не веря спросила Талену у Мило.

— Конечно, — кивнул тот.

— Всего лишь к такой же шлюхе-рабыне, — усмехнулся я.

— Совершенно верно, — согласился со мной Мило.

— Слин! — зло выплюнула бывшая Убара.

— Вот так, тебе предпочли другую, — развел я руками.

Женщина обожгла меня гневным взглядом.

— Не расстраивайся, — попыталась успокоить ее Лавиния. — Мы обе всего лишь рабыни, и мужчины могут рассматривать, оценивать и выбрать нас так, как им нравится. В другое время или в другом месте их выбор мог бы быть другим.

— Самка слина! — зашипела на нее Талена.

— Нам пора уходить, — сказал Мило.

— Я раздета, Господин, — напомнила ему рабыня.

— Пусть оденется, — посоветовал я. — Можно взять ту одежду, в которой она пришла сюда, а также что-нибудь из нарядов прежней Убары Ара.

Если бы Талена могла убивать взглядом, меня бы уже не было в живых.

— Считай что за них заплачено той золотой монетой, что Ты мне вернул, — сказал я Мило.

— Отлично, — кивнул актер.

Лавиния метнулась собирать одежду.

— Не забудь про тунику с раздевающим узлом! — крикнул ей Мило.

— Да, Господин! — понимающе засмеялась рабыня, на ходу подхватывая упомянутый наряд.

— Было бы неплохо, как мне кажется, замаскировать ее под свободную женщину, — подсказал я.

— Верно, — согласился со мной Мило, и указал женщине на предметы одежды, валявшиеся у его ног, оставленные там прежней Убарой.

Лавиния, поспешила туда и опустилась на колени, чтобы разобраться в них. В результате она снова оказалась на коленях у ног Мило. Рабыня, с совершенно счастливым выражением на лице, посмотрела вверх, на своего хозяина, а затем согнулась, приступив к своей работе.

— Ой, здесь кошелек! — сообщила она.

— Это мой! — выкрикнула Талена.

— Тяжелый, — прокомментировала Лавиния.

— Отдай его своему господину, — велел я, и встретив удивленный взгляд Мило, сказал: — Оставь себе.

— Это мое! — попыталась возмутиться бывшая Убара.

— Рабыням ничего не принадлежит, — напомнил ей я. — Они сами имущество.