Возница несказанно обрадовался, и процесс торжественного вручения гонорара за убиенного вампира прошел успешно. Рейнард сунул подмышку честно заработанную колбасу и, насвистывая, удалился в те же кусты, куда не так давно рухнуло чудовище. Возница проводил его ошалелым взглядом и, нахлестывая лошадей, погнал их прочь, стремясь поскорее убраться подальше от места сражения. Если бы он немного задержался, то услышал бы диалог следующего содержания:
- Чуть голос не сорвал от этого визга!
- А я едва не оглох. Ты бы хоть предупредил, что собираешься заорать как оглашенный.
- А нечего было со всей дури бить меня в челюсть! - невпопад огрызнулся Джейд, потирая пострадавшую часть тела. - Не мог сдержать силу?!
- Иначе все выглядело бы неубедительно.
- Дай колбасы.
Джейд откусил кусок и тут же, схватившись за лицо, застонал. Рейнард посочувствовал другу, пряча улыбку, за что и заработал обещание выбить пару зубов и что-то еще неразборчивое, но столь же малоприятное.
- Ты сам пожелал приключений на свою голову. Вот ты их и получил… в буквальном смысле.
Джейд откинул с лица волосы и мечтательно произнес:
- В следующий раз вампиром будешь ты.
- Лучше я буду крестьянином.
Глава 14
Река разлилась.
Всюду, куда ни глянь, простиралась сплошная зеркально-серая гладь, перечеркнутая завитками ряби и пронизанная посередине широкой лентой стремнины. Рейтринд выплеснулся из берегов, полностью поглотив косогор, ранее служивший спуском к воде, что добавило ему еще пятьдесят ярдов ширины и десяток глубины. И никаких следов моста, ни единой досточки, словно разъяренная река с корнем вырвала из себя чужеродный предмет.
- Может быть, мы не туда свернули? - растерянно спросил Рейнард.
- Да нет, смотри, тракт должен перетекать в мост, а он обрывается на берегу. - Джейд наклонился и что-то долго рассматривал у себя под ногами. - Это какой же ливень здесь прошел, что уровень воды поднялся так высоко. Странно, что нас не задело краем бури.
- Ну и благодарение богам, что не задело. А что ты выглядываешь?
- Мост, - коротко ответил Джейд.
- Так его, верно, смыло.
- Да, - отозвался со вздохом маг. - Смыло.
Рейнард спрыгнул с коня и подошел к другу.
- И как, ты думаешь, нам теперь переправляться через Рейтринд?
Прежде чем виконт успел что-либо сообразить, Джейд сорвал с его плеч плащ и красивым жестом бросил на воду.
- Миледи, не соблаговолите ли перейти эту лужу, не замочив ног? - с пафосом провозгласил он, сгибаясь в изящном поклоне, которому позавидовал бы любой светский щеголь.
Тяжелая плотная ткань набрякла от воды и начала медленно опускаться на дно. Рейнард скривился, не говоря ни слова.
- Ну так чего изволит миледи? - с лукавой ухмылкой осведомился маг через некоторое время.
- Чтобы ты выловил мой плащ…
Тут уже пришла очередь Джейда кривиться. В порыве воодушевления он зашвырнул плащ друга так далеко, что с берега его было не достать. Хочешь - не хочешь, а придется раздеваться и лезть в воду, к чему Джейд, несмотря на более чем теплую погоду, не испытывал ни малейшей склонности. Но выражение лица Рейнарда яснее ясного говорило о том, что виконт с ним, Джейдом, сделает, если тот немедленно не исправит последствия своей шутки.
Джейд скинул одежду и обувь и, с отвращением попробовав рукой мутную илистую воду, вошел в реку. Дно сразу же начало стремительно опускаться, и чтобы выловить плащ, магу пришлось нырнуть с головой. Крепко зажав ткань в кулаке, он пошлепал к берегу. Мокрый насквозь, с прилипшими к шее длинными волосами, с которых ручьем текла вода, и прижатым к груди злополучным плащом, Джейд представлял собой зрелище отменно уморительное, но Рейнард, ощутив своего рода сочувствие, не улыбнулся, хотя очень хотелось.
Дождавшись, пока друг ожесточенно выкрутит собранную в хвост шевелюру и вытрясет из нее неведомо как набившийся песок, а потом оденется, виконт потребовал, чтобы Джейд высушил плащ любым доступным ему способом, поскольку набрасывать на плечи полностью промокшую ткань было невозможно.
- Как я, по-твоему, должен это сделать? - огрызнулся Джейд. - Могу разве что хорошенько отжать.
- Ты маг или горшечник?! - вспылил Рейнард. - Неужели в твоем арсенале не найдется ни одного подходящего случаю простого заклинания?
Кому-нибудь другому Джейд за подобное лишенное всяческого такта высказывание переломал бы пару конечностей, добавив для верности подходящее случаю простое заклинание, но Рейнарду мог спустить и не такое, тем более что раздражение друга было вполне оправданным.
Маг встряхнул рукой, чтобы расслабить мышцы, прошептал несколько слов разделения материи, а затем сделал такой жест, словно отбрасывал что-то прочь. Облачко водяных капель взмыло в воздух, отлетело и темными точками впиталось в пыльную землю. На Джейда накатила волна дурноты, его шатнуло, но он тут же обрел контроль над собственным телом. Заклинание было простым и не требовало больших затрат энергии, но имело весьма неприятные последствия, потому-то магу и не хотелось его применять.
Легкий ветерок взметнул и собрал складками совершенно сухую ткань. Рейнард рывком вздернул плащ с земли, накинул и закрепил застежкой.
- Спасибо, - кивнул он другу. - Поедем искать другой мост?
- Нет смысла. Ближайший мост в двадцати лигах отсюда. Проще попробовать проехать еще немного вдоль берега и поискать брод, который должен быть не очень далеко.