Например, слово «пожар» за которым последовала тишина. Я сидела к ним спиной, но чувствовала, как меня прожигают любопытные взгляды. Спустя пару мгновений перешёптывания возобновились, и вот тогда я и правда прислушалась.
–… Она – мелочь, всё равно ничего не поймёт.
– Ох, не знаю, Мэри, мне её очень жаль…
– Жалко-то жалко, только ты видела, что Варравар нашёл в этом доме?
– Нет, а что?
Мэри, видимо, наклонилась к самому уху Кэри и что-то прошептала ей, отчего та слегка вскрикнула, а затем быстро зажала рот рукой, получив при этом тычок от своей сестры.
– Ведьма?! Ай!
Я отвернулась и больше не слушала их перешёптывания, которые превратились в тихое хихиканье. Повозка неторопливо ехала вперёд, иногда подскакивая на буграх. Маджифуоко захрапел, положив голову на холщовый мешок. Вокруг стояла мёртвая тишина, отчего мне стало так страшно и одиноко, что захотелось прижаться к маме. Мама… Ведь я больше никогда её не вижу. В носу опять защипало, и от злости я начала тереть его с такой силой, что он заболел и наверняка стал пунцовым.
Мы подъехали к самой кромке леса, когда повозка резко остановилась так, что я чуть не выпала из неё. Варравар спрыгнул с козел и, взяв с собой пару крепких мужчин, направился к чему-то лежащему рядом с небольшими кустами. Мэри и Кэри высунулись из палатки, как обычно, перешёптываясь между собой. Наконец, я увидела, как Варравар ковыляет назад, неся на руках небольшой белый комок одежды. Подойдя вплотную, он бережно положил это в нашу повозку и сказал Маджифуоко:
– Принимай ещё одну, – и переведя взгляд на меня, добавил. – Кажется, мы нашли твою сестрёнку.
Я растерянно посмотрела на него и наклонилась над белым свёртком. Это была маленькая девочка со светлыми волосами, перепачканными сажей. Она казалась настолько крохотной и беззащитной, и только взглянув на неё, я поняла, что теперь точно никогда не буду одна. Так, я обрела подругу, а может быть и правда сестру. Мы назвали её Вэй.
С этой ужасной ночи и началась моя история.
Глава 1
8 лет спустя
– Лили, вставай! Вставай же скорее!
Я поморщилась от слишком громкого крика, открыв глаза. Передо мной стояла Вэй, пританцовывая в такт раздававшимися неподалёку барабанам. Со стоном я приподнялась на локти, а сестра тем временем просто сияла от восторга:
– Ну наконец-то! Я уж думала, что придётся звать Мисс Анну.
– Чего тебе?
С напускным равнодушием сказала я, делая вид, что совершенно не знаю от чего она сияет ярче, чем начищенные свиным жиром ботинки Варравара. У меня вообще была странная любовь к тому, чтобы злить свою младшую сестру и смотреть, как она закипает от возмущения. Я медленно потянулась, прикрыв глаза, но украдкой наблюдая за ней.
Вэй покраснела от макушки до пяток, так что её веснушчатое лицо стало походить спелую клубнику.
– Перестань! Ты же не забыла, что сегодня будет?
– Сегодня четверг, а значит Мисс Анна готовит отвратное рыбное месиво, которое она называет супом. – Я поморщилась, пытаясь спрятать свою улыбку. Ещё немного и Вэй совсем взорвётся.
Спина болела от долгого лежания на почти что голых досках, а в волосах запуталось несколько соломинок, которые я сразу же стряхнула. Вэй была в полном отчаяние: она теребила хвост заплетённой тугой косы так сильно, что несколько прядок уже совсем выбились из неё. Потянувшись к своему старенькому сундучку, я небрежно бросила:
– Аккуратнее с косой, а то получишь от Мисс Анны по первое число, – открыв сундучок, я улыбнулась, взяв холодные браслеты из голубых камней. – Я за тебя опять не буду заступаться.
– Ты что, правда, забыла? – Голос Вэй дрогнул, вот и пора заканчивать.
– Конечно нет, дурашка. Поздравляю. Ты уже приготовилась к выступлению? – Прозвучало это не так живо, как я планировала, но, кажется, сестра и не заметила.