Выбрать главу

Морж, Пингвин и Кролик, не перестававший жевать морковку, распрощались и ушли.

На стол они положили печатную программу нашего пребывания на Острове.

Мы остались одни, немного потрясенные такой великолепной встречей.

- Вот это да! - промолвил Угадай. - Прямо как в сказке! Что ни пожелаешь - исполняется! Что и не желаешь - тоже исполняется! Как вы, братцы, думаете, выиграю я забег на сто метров?

- Наверное, выиграешь! - сказал Фунтик. - Я, пожалуй, тоже приму участие в соревнованиях!

- Что же ты будешь делать? - искренне удивился я. За Фунтиком до сих пор никаких спортивных талантов не замечалось.

- Я буду чесаться на скорость! - гордо ответил Фунтик. - Вот поглядите!

Фунтик почесал себе задней лапой бок, лапка мелькала в глазах, как крыльчатка комнатного вентилятора.

- Ну, если будет такой вид соревнований, ты наверняка выиграешь! похвалил я Фунтика. Про себя же я подумал, что спортивного чесания, наверное, не бывает.

- Потом я хочу участвовать в вечере вопросов и ответов, - добавил Фунтик, надеявшийся, что добрая половина вопросов будет от буквы "а" до "к".

- Загляни-ка в программу! - попросил меня Пип. - Нет ли там и для меня чего-нибудь интересного?

- Как не быть! Есть! - ответил я. - Вот, пожалуйста! Конкурс певцов и музыкантов. Ты вполне можешь участвовать. И для меня есть очень интересный день: встреча юных моделистов. Запуск на воде моделей катеров и дизельных электроходов. У меня, правда, нет модели. Но я погляжу, как другие запускают!

Пока мы с Пипом беседовали, Угадай, Хандрила и Фунтик удалились в ванную комнату.

Вскоре оттуда послышался плеск воды, смех и довольное фырканье. Потом раздалось возмущенное рычанье Угадая. Это озорной Хандрила открыл над ним холодный душ.

Я разделся, закинул на плечо полотенце и приготовился идти в ванную.

Призыв с моря

В этот момент в комнату вбежал Угадай. Он был мокрым - хоть выжми. Лапы его оставляли на паркете влажные следы.

Морда Угадая выражала с обеих сторон тревогу и беспокойство.

- Михрютка! Сигнал! Хавроша! - пролаял Угадай.

- Какой сигнал? Ничего не понимаю! - сказал я. Но вид и слова Угадая не на шутку меня встревожили.

Впрочем, через минуту и я услышал негромкие гудки.

В комнату вбежали Хандрила и Фунтик. Они тоже услышали призывы Дельфина и наспех вытирались полотенцем.

- Что будем делать? - спросил я товарищей. И сам за них ответил: Пошлем Пипа узнать у Хавроши, что случилось. Сами оденемся и на всякий случай подготовим багаж.

Не ожидая повторных распоряжений, Пип выпорхнул в окно и полетел на пристань. Угадай схватил зубами конец полотенца, которым вытирался Хандрила, и стал с ожесточением тереть свою мокрую шерсть.

Пип вернулся быстро.

- Пинь-пинь-пинь! Таррарах! - сказал он, запыхавшись. - Хавроша зовет скорее на пристань. Он увидел огни корабля, идущего в Яфрику. Если мы быстро соберемся, Хавроша обещает догнать корабль!

Я поглядел на товарищей. На их лицах было написано разочарование. Друзья устали и так хотели отдохнуть!.. Впереди нам предстояло столько развлечений! Теперь от всего этого нужно отказаться...

Нет, нельзя проявлять малодушие! Прежде всего я сам не должен его проявлять!

"Ты что, забыл о дедушке? - прикрикнул я сам на себя. Не вслух, конечно, прикрикнул, а мысленно. - Ты будешь нежиться в постели, купаться и ходить на концерты. А дедушка за нас волнуется и не знает, когда мы вернемся! И хорош же ты будешь, когда возвратишься домой без Волшебных Перьев!.. Есть у тебя совесть, или нет!"

Совесть у меня, оказывается, была. Я убедил себя и настроился на разговор с товарищами.

- Мы едем или остаемся? - сказал я суровым, мужским голосом. - Можем мы как настоящие мужчины отказаться от удовольствий ради дедушки?

- Можем, - сказал, вздохнув, Угадай. Он и так уже отказался от нескольких хороших драк и от встречи с миловидной собачкой. Сейчас он с сожалением поглядел на уютную постель, кувшин с квасом и удочки, стоявшие в углу комнаты.

- Видит око, да зуб неймет! - глубокомысленно произнес Угадай. - Но я все-таки хочу быть настоящим мужчиной.

Фунтик ничего не сказал. Он прилежно упаковывал свою медицинскую сумку.

Недолго колебались и Пип с Хандрилой. Конечно, им очень хотелось остаться на Острове. Но если дело шло о дедушке и нашей дружбе - какие могли быть разговоры?

Мы оставили в гостинице записку, где благодарили островитян за гостеприимство и объяснили свой неожиданный отъезд. А через десять минут уже шагали по набережной к пристани, где нас ожидал Хавроша.

Глава 17. "ТАРАРАБУМБИЯ"

Посадка на корабль

Всю ночь мы догоняли корабль. Только к утру удалось с ним поравняться.

Хавроша громко свистнул и остановился у борта парохода.

- Остановка по требованию! - по привычке объявил он через микрофон.

Дельфин плавно покачивался на волнах, ожидая нашей высадки. Мы в это время вступили в переговоры с капитаном корабля.

Рыжебородый коренастый капитан, с веснушками по всему лицу, свесился через перила капитанского мостика и с интересом нас разглядывал. Он почесал ладонью в затылке и гаркнул:

- Вы кто такие будете?

Мы уже привыкли к подобному вопросу. Я, как старший, ответил, что мы путешественники.

- Откуда идете? - продолжал капитан свой допрос.

- С острова Веселых Устриц.

- А раньше где были?

- В Верзилии...

- Какая там погода? - спросил капитан.

- Довольно тепло! - ответил я. - А зачем вам знать, какая там погода? Верзилия далеко от моря.

- Не твое дело! - довольно грубо ответил капитан. - Я всегда интересуюсь, какая где погода!

- Куда плывет ваш корабль? - поинтересовался я, в свою очередь.

- Не "плывет", а "идет"! - поправил капитан. - Мы идем в Яфрику. В пустыню Ширибириби!

- Шире чего? - бессмысленно спросил Хандрила.

- Ничего! - раздраженно ответил капитан. - Ширибириби - и все! Так называется пустыня. Это самая арбузная пустыня в мире! Там весной всегда растут арбузы!

- Зачем же вы туда едете? - вмешался в разговор Фунтик.

- Не "едем", а "идем"! - снова поправил капитан. - Везем арбузы! Там засуха! Неурожай арбузов. Звери и люди погибают от жажды. Если не привезем арбузы, все погибнут!

- Зачем же везти арбузы? - сказал рассудительный Фунтик. - Не проще ли везти воду?

- Не проще! - отрывисто ответил капитан. - Жарко! Вода может протухнуть! Арбузы - это водяные консервы. С ними ничего не делается! Ясно?!

- Ясно! Значит, вы хотите помочь людям и животным, как доктор Айболит? - сказал я. - Дорогой капитан! Не возьмете ли вы и нас с собой в Яфрику?

- Зачем вам туда понадобилось? - пробурчал капитан.

- У нас есть там важное дело! - ответил я, решив пока не очень откровенничать с капитаном.

- За проезд платить будете? Тогда возьму! - сказал капитан.

- У нас денег мало! Все деньги остались в Верзилии... - признался я.

- Тогда работайте на пароходе! Хотите - забирайтесь на борт! Не хотите - как хотите!

- Хотим! - хором сказали мы.

Капитан дал понять, что разговор окончен, и закурил трубку. Потом подал знак боцману.

Раздалась громкая команда боцмана, и нам спустили штормтрап.

Добродушный Хавроша выпустил на прощание два больших фонтана и отвалил от корабля.

Знакомство с Кокшей

- Какие будут приказания, капитан? - спросил я, когда убедился, что все члены экспедиции и багаж на борту.

- Приказания? Хммм... Какие там еще приказания? Учтите только, мы не какой-нибудь пакетбот! Мы - арбузбот! У нас везде арбузы. Ходите осторожно! Не разбейте голову! - ответил капитан.

Действительно, всюду на корабле были арбузы. Трюм был загружен ими так, что даже люки не закрывались. Во всех каютах и кубрике тоже были арбузы. Арбузы катались по палубе. Свободные от вахты матросы спали, подложив под голову арбуз вместо подушки.