Выбрать главу

Тут Радикс огляделся и важно скомандовал:

— К прыжку приготовились!.. Полный вперед!

— 232 —

И тут они прыгнули и тотчас помчались по воздуху с необычайной быстротой. Наконец они долетели до весьма симпатичного леска, где в изобилии росли красивые деревья с темной блестящей листвой. Небо над лесом было синее-синее, а откуда-то доносился глухой ритмичный гул морского прибоя. Удивительно, как легко и привольно дышалось в этом чистом и прозрачном воздухе! Где-то довольно далеко на пригорке, едва заметное в утренней дымке, стояло очень красивое здание с колоннами. Издали доносился тоненький голос пастушьей свирели.

— Ах, как мне здесь нравится! — воскликнул мальчик.

Вдруг из-за деревьев выскочил очень странный человек. Он был голый, а ниже пояса покрыт густой серо-черной шерстью. Ноги у него были козлиные, а на лбу — маленькие рожки, как у козленка. Он хитро поглядел на наших путешественников, вытащил из-за спины странный музыкальный инструмент, составленный из дудочек разной величины, связанных ремешками, быстро провел им перед губами сперва в одну сторону, затем в другую и сыграл какую-то мелодию, которая показалась Илюше и приветливой и веселой.

— Кто это? — спросил Илюша. — Похож на лешего, правда?

— 233 —

— А это и есть такой здешний леший. Его зовут Фавном.

Фавн еще раз сыграл на своих флейтах что-то очень славное и снова исчез за деревьями. А наши друзья отправились дальше.

Наконец они прошли лесок. Едва они миновали последние деревья, как увидели громадную вывеску на двух больших столбах. Илюша остановился и прочел:

ВАЖНО ДЛЯ ЗВЕЗДОЧЕТОВ!
КУШАЙТЕ НАШ ПРЕВОСХОДНЫЙ ШОТЛАНДСКИЙ СЫР!
ПРИЯТНО! ВКУСНО! ПОЛЕЗНО!
НЕТ НИЧЕГО ВКУСНЕЕ ШОТЛАНДСКОГО СЫРА!
ПО ПОСЛЕДНИМ ДАННЫМ МЕДИЦИНСКОЙ НАУКИ НАШ
ПРЕВОСХОДНЫЙ И ОЧЕНЬ ВКУСНЫЙ
СЫР!
УВЕЛИЧИВАЕТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
РОВНО В ДВА РАЗА
ВАЖНО ДЛЯ ЗВЕЗДОЧЕТОВ!
замечательный, вкуснейший, прогрессивный,
астрономический
СЫР!

— Что это? — весело спросил Илюша. — Что это за сыр, который увеличивает человеческую жизнь? Из чего он делается? Он творожный?

— Не совсем, — ответил, улыбаясь, Радикс. — Он не столько творожный, сколько двурожный.

И они пошли дальше. Вдруг над их головами что-то зашипело, захрипело, защелкало, и гнусавый голос громкоговорителя произнес совершенно оглушительно:

«Внимание! Говорит Эллада! Говорит Эллада! Внимание! Рекомендуем путешественникам наш превосходный древний козий сыр, который представляет собой истинное совершенство по форме, а следовательно и по содержанию, и имеет вкус общеизвестного голландского сыра. По желанию может

— 234 —

быть уложен пирамидальными числами! На вид очень приятен и напоминает солнце или апельсин. Внимание! Рекомендуем всем попробовать наш прелестный древний козий, совершенно голландский сыр! Не сыр, а объеденье!»

Громкоговоритель опять зашипел, защелкал и умолк. В это время веточка зацепила Илюшу за рукав, но когда он попробовал отцепиться, то, к своему крайнему удивлению, обнаружил, что его держит за рукав не ветка, а смуглая рука какой-то юной девицы. Ее черные волосы были перевиты лавровыми ветками, глаза сияли, а губы улыбались. Одета она была довольно легко. Но самое странное было в том, что эта милая девушка росла из дерева. Она еще раз улыбнулась Илюше и подала ему маленькую бумажку, свернутую в трубочку. Илюша недоуменно взял бумажку, а девушка немедленно спряталась в густых ветвях.

— Кто это? — спросил Илюша.

— А это здесь такие есть, ну… вроде русалок. В деревьях живут. Их зовут Дриады.

Илюша развернул трубочку и прочел:

Древней дубравы Дриады так говорят тебе, отрок: Кушай себе на здоровье наш замечательный сыр! Кушай, гуляй и резвись по нашей привольной дубраве! Сыр называется наш «Радость Большого Кита».

— Еще сыр! — сказал Илюша. — Какие странные названия у сыров! А разве киты любят сыр? Они, кажется, планктоном питаются?

— Питаться — это одно, — возразил Радикс, — а любить — это совсем другое. Один мой приятель любил папу с мамой, а питался преимущественно двойками…