Выбрать главу

Флор

Он впал в такое состоянье

Через утонченность ума,

Не может быть сомненья в этом.

Толпа (за сценой)

Безумный, глянь! Смотри, безумный!

СЦЕНА 21-я

Киприан, полуобнаженный. Толпа. - Те же.

Киприан

Я не был никогда разумней,

Но знаю, вы безумны все.

Правитель

Что, Киприан, с тобой случилось?

Киприан

Антиохии повелитель,

Чей господин есть цезарь Деций,

Вы, Флор и Лелий, для кого

Всегда столь верным был я другом,

Знать благородная, великий

Народ, услышьте, что скажу вам:

Сюда пришел я во дворец,

Чтоб все меня вы услыхали.

Я Киприан. Я силой знанья

И гения был в школах чудом,

В науках был я торжеством.

Что я из всех извлек - сомненье,

И, смутным разумом стараюсь,

Я из сомнения не вышел.

Юстину увидал и ей

Свои сполна я предал чувства,

Оставив мудрую Минерву

Для преданной любви Венеры.

Ее отвергнут чистотой,

Все ж сохранил свои я чувства,

И, в крайность уходя чрез крайность,

Ведом любовью, увидал я,

Как некий гость ко мне пришел,

На землю выброшенный морем;

Мою любовь пленив надеждой,

Он знаньями пленил мой разум,

И по причине той ему

Я за Юстину отдал душу.

Средь гор лесистых обитая,

Я стал учеником послушным,

И, те ученые труды

Пройдя, того достичь сумел я,

Что подвигать могу я горы,

Сместив с основы на основу.

Хоть эти чудеса могу

Я совершать без затруднений

И в силах выполнить сегодня,

Не в силах голосом желанья

Одну привлечь я красоту.

Причина моего бессилья

Тем чудом овладеть красивым,

В том, что есть Бог, ее хранящий,

И ныне я, его познав,

Безмерным Богом возглашаю

И исповедую верховным.

Кто он, я громко возвещаю,

Господь великий христиан.

Пусть я сейчас невольник ада,

Затем что записать дал на душу,

Но я стереть ее надеюсь

Чрез мученический конец.

Коль ты судья, коль христиан ты

Преследуешь кроваво-яро,

Знай, я христианин, мне старец

Почтенный между диких гор

Дал то достоинство, в котором

У них есть первое из таинств.

Чего ж ты медлишь? Эй, скорее,

Пускай придет ко мне палач

И голову мою отрубит,

Иль испытает в страшных пытках,

Сколь буду твердым я в горниле.

Две тысячи смертей готов

Перенести спокойно-смело,

Узнав, что только Бог великий,

Которого я обожаю,

Есть Бог, все славы без него

Лишь прах и дым, зола и ветер.

(Падает ничком наземь, как бы в обмороке.)

Правитель

Столь, Киприан, меня смутил ты

Своим безмерным дерзновеньем,

Что кары для тебя ищу,

И никакой решить не в силах.

(Топчет его.)

Встань!

Флор

Обмороком схвачен сильным,

Он ледяное изваянье.

СЦЕНА 22-я

Солдаты. Юстина. - Те же.

Солдат

Юстина, повелитель здесь.

Правитель (в сторону)

(Лицо ее да не увижу.)

Пускай она с живым тем трупом

Здесь остается.

(В сторону, к присутствующим.)

Тут оставшись

Вдвоем, быть может, что они

Свое решенье переменят,

Один другого видя в смерти;

Когда ж моим богам упорно

Моления не принесут,

Умрут в тысячекратных пытках.

Лелий (в сторону)

Меж изумленьем и любовью

Я тень.

Флор (в сторону)

Столь чувствую я много,

Что чувств своих не вижу сам.

(Все уходят, кроме Юстины.)

СЦЕНА 23-я

Юстина; Киприан, без чувств,

распростертый на полу.

Юстина

Все удаляетесь вы молча?

Когда я радовалась смерти,

Вы умереть мне не даете,

Затем что смерти я хочу.

(Замечает Киприана.)

Но в том моя, конечно, кара,

Что, в этой комнате замкнута,

Я медленную смерть узнаю

В сопровожденьи мертвеца.

Лишь труп сейчас со мнпю вместе.

О ты, идущий в средоточье,

Откуда ты исшел, - счастливый,

Коль вера привела тебя

Теперь в такое состоянье.

Киприан (приходя в себя)

Чудовище высокомерья,

Чего ж ты ждешь, не разрешая

Нить жизни мне...

(Видит Юстину и встает.)

О, небеса!

(В сторону.)

(Тут не Юстина ли со мною?)

Юстина (в сторону)

(Не Киприана ли я вижу?)

Киприан (в сторону)

Но это не она, конечно,

Созданье мысли предо мной.

Юстина (в сторону)

Но то не он, играет ветер

И привидения сплетает.

Киприан

Видение моих мечтаний.

Юстина

Желанья моего мечта...

Киприан

Плененье чувств моих забвенных.

Юстина

Мой страх и ужас, помышлений...

Киприан

Чего же хочешь?

Юстина

Что ты хочешь?

Киприан