Выбрать главу

Но только знайте (я сгораю!)

Несправедливо (умираю!),

Чтобы ходатайство свое

Я выполнял за их мученье,

За их любовь, а в то мгновенье

Я сам бы чувствовал ее.

Юстина

Бесчестное то предложенье

Так озадачило меня,

Что сразу онемела я

И вдруг лишилась рассужденья.

Что означает эта речь?

Я повод не давала Флору,

Ни Лелию, дабы позору

Таких мне подвергаться встреч.

И видя, как я к ним сурова,

Понять могли бы вы пример,

Чтоб избежать подобных мер,

Не строя здесь такое слово.

Киприан

Коль был бы вами, кто любим,

Я, на вниманье притязая,

Явился б низким и дурным,

Во мне была бы страсть слепая.

Но вас скалою твердой зная

И зная, что волна шумит,

А вы пред нею, как гранит,

Себя другими не карая,

Я вас люблю, и никаких

Себе примеров в тех двоих

Не нахожу. Какое слово

Я Лелию снесу?

Юстина

Чтоб он

В себе рассеял этот сон,

Я много лет к нему сурова.

Киприан

А Флору чт_о_?

Юстина

Чтоб в стороне,

Вдали держался он.

Киприан

А мне?

Юстина

Чтоб ваша страсть была скромнее.

Киприан

Но страсть любви есть Бог.

Юстина

Для вас

В ней больше силы в этот час?

Киприан

Да, этот бог во мне сильнее.

Юстина

Ответ дала (как дать яснее?)

Для Флора, Лелия и вас.

(Уходит, и Киприан также.)

СЦЕНА 10-я

Кларин, Москон, Ливия.

Кларин

К вам, госпожа, мы за ответом.

Mоскон

К вам за ответом, госпожа.

Кларин

Вниманьем вашим дорожа,

Мы оба ждем.

Ливия

Что скрыто в этом?

Чего хотите?

Кларин

Мы хотим

Сказать, что оба вас мы любим,

Еще минута - и погубим

Друг друга, сразу истребим.

Но, городских бежа злословии,

Скажите, кто из двух любим

Иль может ожидать любви?

Ливия

Настолько я огорчена,

Что так со мной вы говорите,

Что потеряла все я нити,

Нет разума, я смущена.

Чтоб одного я выбирала?

Мое страданье таково?

И так терпеть! Я - одного!

Ума во мне настолько мало,

И так слаба душа моя,

Чтоб не двоих избрала я?

Кларин

Двоих в одно и то же время?

Тебе не будет в этом бремя?

Ливия

Нет, женщины, - скажу я вслух,

Мы переварим сразу двух.

Mоскон

И будешь в этом ты счастливой?

Ливия

Какая глупость - повторять!

Могу любить, любить опять,

Я честно...

Москон

Как?

Ливия

Альтернативой.

Кларин

Альтернатива? Это что ж?

Ливия

А каждый ты - свой день возьмешь.

(Уходит.)

Mоскон

Так, я сегодня выбираю.

Кларин

Не спорю с прихотью твоей:

День будет завтрашний длинней.

Mоскон

Так как бы ни было, а знаю,

По Ливии я помираю,

И нынче Ливия моя.

И этим очень счастлив я.

Кларин

Я, ваша милость, вам известен.

Москон

Что утверждаешь? Заключай.

Кларин

Я заключил, что, как я честен,

Двенадцать бьет, и ты прощай.

(Уходит.)

Улица.

СЦЕНА 11-я

Флор и Лелий, в ночной одежде, каждый

приходит со своей стороны.

Лелий (про себя)

Чуть только ночь объята мраком,

Покров распространился черный,

Как я до этого порога

Молиться сердцем прихожу.

Хоть Киприан сумел сегодня

Сдержать стремившуюся шпагу,

Но не сдержал он этим чувство,

Возможно ль чувства задержать.

Флор (про себя)

Пусть здесь заря меня находит.

Когда не здесь, я мучусь буйно,

В других местах себя я вижу

Вне средоточья моего.

О, пусть любовь зарю торопит,

От Киприана жду ответа,

Гадаю, будет ли в нем счастье,

Или опасность и печаль.

Лелий (в сторону)

Какой-то шум в окне я слышу.

Флор (про себя)

Какой-то шум там на балконе.

СЦЕНА 12-я

Дьявол, открывает окно в доме Лисандра.

- Флор, Лелий.

Лелий (в сторону)

Оттуда вышел кто-то смутный.

Флор (в сторону)

Кого-то вижу средь теней.

Дьявол (про себя)

Дабы преследовать Юстину,

Как это я намереваюсь,

Ее дерзну я так ославить.

(Спускается по лестнице.)

Лелий (в сторону)

Несчастный! Чт_о_ я вижу здесь!

Флор (в сторону)

Злосчастный! Что здесь взор мой видит!

Лелий (в сторону)

С балкона устремился книзу

Неявственный какой-то призрак.

Флор (в сторону)

Из дома вышел человек.

О, ревность, дай мне жить, покуда

Я не узнаю, кт_о_ он, этот.

Лелий (в сторону)

Узнаю, кт_о_ он, и проверю,

Кто счастие мое украл.

(Оба приближаются, с обнаженными шпагами,

чтобы узнать, кто спустился наземь.)

Дьявол (про себя)