Выбрать главу

– Спокойной ночи, Эстер.

– Спокойной ночи, Ллойд, – ответила она, не отрываясь от компьютера.

Мгновение спустя автоматические двери приюта открылись и снова закрылись.

– Ллойд? – спросила Эстер, подняв глаза. Но ей никто не ответил. Женщина встала, чтобы всё проверить, и проворчала: – Ллойд, если ты опять выпрыгнешь и напугаешь меня, я прысну в тебя перцовым баллончиком. – Она покачала головой и направилась к двери. – Честное слово, прям как дитё малое!

Рино и Вольт выскочили из-за стола.

– Одного обошли, – заметил хомячок.

Быстро и бесшумно друзья пересекли комнату.

– Я снова чувствую себя живым! – слишком громко сказал Рино, подкатывая шар и останавливаясь за углом.

– Шшш... – прошептал Вольт, положив лапу на шар Рино, словно пытаясь прикрыть ему рот. Пёс пересек коридор и заглянул в комнату, где держали кошек. У двери сидел мужчина и читал журнал.

– Там охранник, – сказал Вольт хомяку.

Рино покатился к охраннику:

– Я сверну ему шею.

Вольт снова положил лапу на шар.

– Нам нужно отвлечь его от двери. – Он огляделся и увидел табличку с изображением собачьей будки. У него появилась идея.

Вольт вкатил в комнату шар Рино. Собаки возбуждённо завопили:

– Мяч! Мяч! Мяч! – каждая из них требовала, чтобы «мячик» достался именно ей.

Мартин, охранник из комнаты кошек, услышал лай собак и задумался, что же могло вызвать такой переполох. Он вышел из комнаты, чтобы утихомирить животных. Когда он вошёл к собакам, те продолжили лаять.

– А-а-а! Да заткнитесь вы! – крикнул Мартин.

Вольт воспользовался отвлекающим маневром Рино и нырнул в комнату с кошками.

– Варежка! Варежка! – звал он, заглядывая в клетки.

В конце ряда он заметил её тощий хвост, торчащий из клетки. Вольт подошёл ближе и увидел Варежку, съёжившуюся и одинокую. Она вся дрожала от страха.

– Варежка! – мягко позвал Вольт.

Кошка подняла голову:

– Вольт? – она была сильно удивлена. – Что ты здесь делаешь?

– Я пришёл тебя спасти, – ответил он.

– Ты... ты пришёл прямо сюда? За мной? Но у тебя же нет никаких суперспособностей.

– Я знаю.

– Вау! У тебя выдался безумный денёк, не так ли? – Варежка с благодарностью посмотрела на Вольта.

– Не то слово, – согласился пёс. – Ты готова?

– Нет.

– И я тоже. – Вольт открыл задвижку на клетке, и они вместе побежали по коридору.

Глава 26

Внимание собак по-прежнему было приковано к шару Рино. Им всё не терпелось заполучить этот мяч.

– Эй, эй, эй! – крикнул Мартин, проходя в глубь комнаты, чтобы выяснить, чем вызван такой шум.

Он заметил собаку, которая жевала шар Рино. «Эй, а где ты взял этого хомячка? Отдай его мне!» – сказал охранник, открывая собачью клетку.

У входа в комнату появился Вольт и громко залаял, давая Рино понять, что пора уходить.

– Эй! Подожди! – крикнул Мартин, пытаясь быстро подняться на ноги.

Рино ухмыльнулся:

– На старт, внимание, марш! – сказал он, мигом выскакивая из собачьей пасти и перескакивая вместе со своим шаром, который теперь был покрыт слюной, через голову Мартина.

Мартин закричал:

– Какого чёрта? – и рванулся к Вольту, Варежке и Рино, которые со всех ног бежали к выходу из приюта.

К тому моменту уже вернулся Ллойд, и Мартин заметил его в конце коридора.

– Ллойд! – крикнул Мартин. – Ллойд! Закрой дверь! Закрой!

Рино радостно завопил:

– Супергавк! Супергавк!

Но теперь Вольт знал, что он не обладает суперспособностями. Вся его жизнь была сказкой. Он чувствовал себя так, словно стал жертвой одной большой шутки. И всё же происходящие события заставили его залаять, и это привело к неожиданным последствиям...

Когда трое животных устремилось к выходу, Ллойд бросился им наперерез, заставив Вольта и Варежку остановиться. Мартин поскользнулся в луже слюней. Его ноги взлетели над головой, пнув шар Рино к выходу. Когда Мартин упал на пол, он приземлился прямо на хвост пса.

– Тяф! – громко взвизгнул Вольт, издав не совсем супер, но всё же очень даже громкий «гавк».

Пластиковый шар Рино описал дугу в воздухе и попал прямо в голову Ллойда. Отскочив от мужчины, шар полетел в сторону воздушных шариков, которые были подготовлены к празднованию Дня открытых дверей в приюте. Шар Рино угодил в один из баллонов с гелием, который с лязгом упал, повредив клапан. С громким шипением из баллона начал выходить газ. Затем клапан полностью сорвало, и баллон со свистом взлетел, словно ракета! Он вылетел в открытую дверь и врезался в вывеску приюта для животных, разломив её надвое.