Ирэн долго и тщательно одевалась. Палевое шелковое платье удивительно шло ей. Оттеняло глаза и цвет волос, подчеркивало изящество фигуры.
Легкой походкой она вошла в кафе, расположенное на центральной площади. Дорогое кафе пользовалось популярностью. Посетителей здесь всегда было много, причем не бедных. Но и среди них она была как райская птица. Яркая, цветущая, раскованная… Не мудрено, что на нее заглядывались.
— Ирэн! Идите сюда!
Когда она услышала голос Грэгори, сердце радостно подпрыгнуло, лицо засияло.
Он выбрал столик у окна, откуда было видно и старинную площадь, и улочки, разбегавшиеся в глубину кварталов. Рядом с Костасом сидела темноволосая женщина лет сорока, одетая слишком парадно и слишком накрашенная для дневного освещения. Ирэн тотчас отметила свое превосходство и осталась этим довольна.
Грэгори расцеловал ее в обе щеки, подчеркнуто игнорируя взгляды окружающих и своей визави.
— Вы великолепны! — шепнул он. — Садитесь. Нехорошо опаздывать, но, так и быть, мы простим вас.
— Надеюсь, — улыбнулась Ирэн. Теперь она сидела рядом с Грэгори и могла рассмотреть лицо его спутницы.
Он опять смеется надо мной? — в смятении подумала Ирэн, это же не Ранде! Элен Ранде она видела на фотографии в одной из книг, изданных Пэрли. Это точно была не она.
— Представьте меня, — неуверенная, что взяла правильный тон, сказала Ирэн.
— Это наша любимая писательница, — начал он.
— Только не говорите, что это Элен Ранде!
— Причем тут Ранде? — недоуменно сказала женщина. — Юдит Джилл. — Она протянула Ирэн руку.
— У молоденьких женщин ветер в голове. Что ни скажешь — все выветрится, — исправляя неловкость, сказал Грэгори.
— Неправда, вы говорили про Ранде, — заупрямилась Ирэн. Раз он так поступает с ней, она решила не поддаваться.
Но тут вмешалась Юдит. Она смерила Ирэн снисходительным взглядом.
— У вас старомодные вкусы, если вы интересуетесь Ранде. Она устарела.
— Возможно, — дерзко ответила Ирэн. — Но не я одна интересуюсь ею. У нее много почитателей…
Грэгори понял намек. Он-то знал, почему Ирэн злится.
— Я просил вас сопровождать одну писательницу, с которой познакомлю, и не виноват, что вам, оказывается, знакомо только одно имя… Покажите Юдит Афины, о чем мы условились еще раньше, в субботу. Надеюсь, к сегодняшнему вторнику вы не передумали? Я был бы признателен…
— Да, конечно, — ответила Ирэн, скрывая ярость. Этот дьявол опять обвел меня вокруг пальца. Дура, поверила. Да ему ни в чем нельзя верить.
— В Штатах мы называем это обманом с каплей правды.
— В Греции мы называем это внушением, — улыбнулся Костас.
Ирэн решила, что не позволит ему получать удовольствие от ее глупого поведения, поэтому притворно приветливо обратилась к Юдит:
— Як вашим услугам. Мне не терпится посмотреть музеи, которые на сегодня запланированы.
В ответ она была вознаграждена хмурым взглядом писательницы и усмешкой восхищения Грэгори. Принесли кофе, какие-то сладости. Юдит и Грэгори разговаривали, не обращая внимания на Ирэн. Тема ее не занимала, поэтому она не очень прислушивалась. Интрига, сюжет, сквозная линия — деловой разговор на издательскую тему. И только когда эта грымза вдруг тронула рукой щеку Грэгори, Ирэн вышла из задумчивости. Ей не понравилось, когда Юдит сказала:
— Уверена, что за этим шрамом целая история. Жаль, что я почти закончила роман, а то бы ей нашлось место. Мне нравится описывать героев, проживших не одну, а несколько жизней.
— Бросьте, какой из меня герой? — отмахнулся Грэг и посмотрел на Ирэн. Он не ожидал, что она снова выкинет номер.
— А вас не заинтересует герой, по которому можно сверять часы? — пришла в восторг Ирэн, вспомнив слова Софи. — Гольф по воскресеньям, бридж каждый вторник, и… — Она застенчиво опустила глаза. — Я знаю, что вы не ханжа, поэтому могу сказать: секс каждую субботу в 10 часов! Шрамы выпали из расписания еще в далекой юности…
Грэгори поморщился.
— Какая вас муха укусила сегодня?..
— Я ценю в людях чувство юмора, — сказала Юдит и безжалостно уколола Ирэн взглядом. — Если… они не перебирают… Здесь есть поблизости парикмахерская, милочка?
— Конечно, все что хотите, хотя ваша прическа превосходна, — определил Ирэн Грэгори. Она сморщила нос при мысли, с какой легкостью он лжет. Волосы писательницы выглядели, как пакля. — Я думаю, вам понравится салон. Он находится на другой стороне площади. Мы вас проводим.