- Вы танцуете, господин Колычев? - с лукавой улыбкой и пожирающим сердца мужчин взглядом, спросила стройная красотка.
- Редко, мисс Хадсон, - учтиво склонив голову к груди, ответил молодой человек. - В основном только пою, и то случается редко.
- Вы такой шутник, господин Колычев! - беззаботно рассмеялась пожилая женщина, сидящая за тем же столом. - Ах, годы... Помнишь, Фрэнк, как мы с тобой танцевали в былые времена?
Элизабет бережно положила руку поверх кисти своего седовласого супруга и влюбленно заглянула тому в глаза. Американский политик-демократ накрыл руку жены второй ладонью и послал пожилой женщине воздушный поцелуй.
- Конечно, помню, дорогая моя Элизабет, - хрипло произнес он, и подмигнул молодому человеку. - И ты совершенно права... Годы берут свое. Куда нам пускаться в танцы? Я и с постели часто встаю с трудом... Не упускайте свой шанс, молодой человек!
- Всенепременно, господин Булоччи! - учтиво кивнул Игорь Колычев собеседнику, и поднялся из-за стола.
Он галантно помог мисс Хадсон выйти из-за стола и отвел молодую женщину в центр торжественного, празднично украшенного зала. Девушка позволила крепко приобнять себя за талию, при этом сама вложила правую руку в ладонь молодого человека. Игорь и Дэстини скромно улыбнулись друг другу, подхватили музыкальный ритм и закружились в танце. Их движения были полны нежности, в то же время резки до легкой, позволительной грубости. В них легко читалась едва сдерживаемая сексуальная страсть, хотя Колычев и мисс Хадсон были малознакомы ранее.
Постановочное танго, или иначе говоря "tango escenario" издавна исполнялось больше для зрителей, чем для танцующих в паре. Это танго имеет чаще всего совсем иные законы, в отличие от клубных, социальных стилей — законы постановочного и сценического жанра. Это самое настоящее представление, в котором музыкой и постановщиком продиктованы шаги, характер и чувства. Для танца свойственны виртуозная техника исполнения, зрелищность движений и фигур, поддержки и позы, более свободное использование пространства и неограниченная наличием других танцоров навигация по сцене или танцполу.
Отметив профессионально движущуюся пару, танцующие гости скромно вернулись на свои места. С одобрительной улыбкой освободили пол и Верховный Лидер страны с супругой. Игорь Колычев и его партнерша остались совершенно одни, но молодые люди, казалось, не замечали ничего вокруг, яростно увлеченные танцем.
Наконец, музыка прекратилась. Оркестр в очередной раз заиграл мелодию "Jingle Bells", на протяжении многих столетий самую узнаваемую зимнюю песенку в мире, которая по сей день дарит настроение волшебства и праздника. Бурные овации проводили молодую пару, пока та не села за свой столик.
- Благодарю за танец, господин Колычев, - отдышавшись и сделав глоток игристого вина, улыбнулась мисс Хадсон.
- Вы были просто великолепны, мисс Хадсон, - учтиво ответил молодой мужчина.
- Вы оба были сногсшибательны! - восторженно добавила пожилая соседка. - Правда, Фрэнк? Тебе же понравилось, как танцевали эти двое молодых голубков?
- Определенно, дорогая моя, - согласился с супругой седовласый чиновник, салютую всем сидящим за его столом бокалом с очередной порцией виски.
На танцпол снова стали возвращаться пары гостей. Улучив минуту, миссис Булоччи улыбнулась, кротко извинилась перед соседями и вышла из-за стола. Несколькими минутами позже мисс Хадсон также извинилась перед мужчинами за столом, сославшись, что и ей пора "припудрить носик".
В последнюю секунду Дэстини взглянула на российского чиновника и едва заметно подмигнула ему. Игорь Колычев усмехнулся и покосился на пожилого американского политика, но тот был занят своим стейком и виски. Казалось, он не заметил даже ухода собственной супруги. Как только манящая красотка вышла из Дворцового обеденного зала, молодой человек направился следом за ней.
В безлюдных коридорах Белого Дома изредка пробегали безликие киборги из обслуживающего персонала. Эффектной девушки не было видно нигде. Молодой мужчина уже подумал было вернуться к столу, где в гордом одиночестве остался Фрэнк Булоччи, когда мисс Хадсон буквально вынырнула из-за угла. Она страстно схватила Игоря за локоть и потащила прочь. Он усмехнулся на ходу и позволил увести себя куда бы то ни было.