Выбрать главу

====== Глава 115 ======

Амбаруссар переглянулись и подняли руки, отдавая приказ войску Амон Эреб и той части авари, что пошла с ними.

— Мы не оставим вас, братья, — прокричал Амрод.

— Вперед! Враг будет повержен, — поддержал его Амрас.

Травы сминались под копытами коней, взметалась пыль. Она застилала глаза, мешала видеть противника и расположения других воинств нолдор.

— Куда?! — донесся до близнецов яростно-грозный крик Маэдроса, когда Амбаруссар миновали замершую в ожидании конницу Химринга. Однако близнецы уже не слушали никого и устремились вперед, туда, где под самыми вратами бился обнаруживший себя до времени отряд авари. Немногим позже младшие Фэанарионы заметили помощь, спешившую с запада. Знамена Финдекано приближались, давая знать, что войско Хитлума тоже вступило в бой.

Саурон хохотал, глядя, как легко ему удалось спутать планы нолдор. Теперь только ему решать, как будет развиваться бой, кого уничтожить первым, а с кем поиграть.

— Не дайте им нанести удар и отойти, — скомандовал падший майя. — Пусть увязнут в сражении.

«Посмотрим, что ты предпримешь, когда твой дорогой друг издохнет здесь, у неприступных стен твердыни, а ты даже не сможешь атаковать, опасаясь затоптать своих тупоголовых братьев!» — думал Саурон, глядя на знамя старшего из сынов Фэанаро, и хохотал, предвкушая встречу. Вновь пленить и отыграться за все постыдные поражения — вот чего жаждал Саурон, подстегивая своей темной волей новые отряды, выходившие из врат Ангамандо.

Авари были окружены, но дрались, словно дикие кошки. Ловкие, верткие и такие же опасные, они погибали, но неизменно забирали жизни многих врагов. Лучники Амон Эреб выпустили уже не один десяток стрел, помогая собратьям, когда Черные врата отворились в очередной раз, и грозное полчище ринулось из тьмы Ангбанда.

— Вот мы и в первых рядах, как ты и хотел, — усмехнулся Амрод, и его меч снес голову особо наглой твари. На западной стороне тоже шел бой. Войско Финдекано подобно острому клинку врезалось в армию Моргота и увязло в сражении.

Лязг оружия, крики, ржание коней оглушали, порой мешая ориентироваться даже опытным воинам и охотникам.

— Надо отойти восточнее, — крикнул брату Амрас.

— Зачем? — удивился близнец. — Мы отбили авари, сейчас начнем прорываться к вратам. Смотри! Они снова открываются.

— Тем более! Отходим, — приказал старший из близнецов.

— Но…

— Никаких «но» — мы мешаем Майтимо и…

— Понял. Но как же Финьо?

— Судя по всему, ему тяжело, но он продержится. Если же мы не позволим атаковать центру…

— Понял.

Звук рога разнесся над полем, но темное войско не желало отпускать такой удобный живой щит. Варги бросались на коней, норовя перегрызть им сухожилия, вцеплялись в закованные в броню ноги всадников, пытаясь стянуть их на землю. Твари гибли, но не отступали, боясь гнева хозяина больше, чем собственной смерти.

Близнецы отчаянно рубились, стараясь как можно быстрее сместиться к восточной части поля. Теперь им приходилось сдерживать своих воинов, что опрометчиво стремились прорваться к самым вратам. Те смельчаки, что смогли достичь стен Ангамандо, падали замертво, сраженные не иначе как злым колдовством Моргота и его слуг.

— Они смещаются, — воскликнул Ангрод, стоявший рядом с Маэдросом. — Да, еще немного, и мы наконец сможем атаковать.

Наконец Амбаруссар смогли отвести отряды, и тяжелая конница нолдор рванула вперед, сокрушая врагов. Меч Майтимо разил тварей, которые не успевали убраться с его пути. Белое пламя, что полыхало в его глазах, жгло орков, вынуждая отступать и в ужасе падать на землю, предпочитая найти свой конец под копытами коней.

Ангарато и воины Дортониона сражались рядом, и лишь Айканаро, беспрестанно выкрикивая имя любимой, летел вперед, и никто и ничто не могло его остановить. Саурон презрительно поморщился, наблюдая, как его орки гибнут, отряд за отрядом. Его злая воля больно подхлестнула собственное войско, и, ярясь и плотоядно щерясь, из Черных врат вышли волки-оборотни.

От скал то и дело откалывались каменные глыбы и на огромной скорости врезались в сражавшихся, не щадя ни эльфов, ни собственных воинов. Орков и прочих порождений тьмы все же было еще много.

Твари стремительно прорывались вперед, желая не столько защитить и без того почти неприступную твердыню, сколько разделить армии нолдор, спутать их планы и убить, порвать и сокрушить ненавистных эльфов.

Маэдрос давно отдалился от Ангарато, яростно сражаясь, ведя за собой неустрашимых воинов Химринга и предоставляя возможность войску Дортониона следовать по уже расчищенному пути, как неожиданно для него тревожно прозвучал рог Хисиломэ, а следом рухнуло вниз знамя Финдекано.

Сделанный из темной стали меч ирча легко вошел в грудь бежавшего впереди всех аваро, с громким хрустом провернулся в ране, и отважный воин, не выдержав невыносимой боли, закричал, мешком оседая на землю.

— Нет, — вздрогнув, прошептал Финдекано, ощущая боль лесного квендо, словно собственную.

Эрейнион рядом напрягся и успокаивающе погладил по шее своего коня.

Плотные серые тучи над их головами заволокли небо, не пропуская ни единого животворящего луча Анара. Вышедшие из ворот Ангамандо твари кричали, распаляя ярость и прогоняя сидевший глубоко внутри страх перед Сауроном. Ледяной ветер носился над Ард Гален, разнося острый, железистый запах крови убитых только что пленников.

— Атто, не торопись, — глухим голосом попросил Туор, однако сын Нолофинвэ его не услышал.

Далеко впереди, у темных врат, очередной аваро простился с жизнью, и его неистовая, нетерпеливая голова покатилась по земле в сторону отрядов нолдор. Кто-то из ирчей рвал противника голыми руками, кто-то жрал еще живую плоть, наплевав на приказы своих командиров, и Финдекано Астальдо почувствовал, как собственная фэа его сжимается от невыносимой боли и ярости.

— Авари наши союзники, — в конце концов объявил он, окинув взглядом ряды воинов Хисиломэ. — Мы не имеем права предать их. Вперед!

Король нолдор первым сорвался с места, словно сияющая серебристо-голубая молния, и устремился на выручку. Одновременный крик Эрейниона и Туора: «Отец!», резанул по ушам, однако Фингон не оглянулся.

— Проклятье валар, — в голос выругался лорд Виньямара и крикнул, обернувшись к брату, — скорее за ним, торон!

Тот коротко кивнул в ответ, и, подняв одним движением часть воинов Ломинорэ, устремился следом за королем и отцом. Туор оглянулся, взглядом нашел бывшего лорда Дома Золотого цветка и приказал ему:

— Глорфиндель, ваша задача вместе с Домом Хадора и харадрим князя Иннары держать наш фланг. Столь тщательно выстроенные планы битвы не должны рухнуть.

— Понимаю и сделаю все, что возможно, — кивнул тот.

— Благодарю! Эарендил, со мной!

Юного сына двух народов не нужно было просить дважды. Уже на скаку вынув меч из ножен, он занял привычное место слева и на полшага позади отца и начал высматривать свою первую в этом бою добычу.

Крики ярости, звон мечей и стоны раненых слились в один протяжный, непрекращающийся гул. Фингон и те, кто последовали за ним, скоро преодолели отделявшее их от темных врат расстояние и врезались в ряды тварей, топча копытами ирчей и на ходу снимая их головы с плеч.

Те авари, что не успели погибнуть в первые же мгновения боя, теперь, завидев помощь, бросились врассыпную, прячась за спинами нолдор и крупами их коней.

«Деритесь!» — хотел крикнуть им Туор, но промолчал, понимая, что лесным воинам необходимо преодолеть собственный съедавший душу страх. Однако вскоре, прикрываемые союзниками, они вступили в бой, метко разя противника стрелами. Нолдор бились с тварями Врага, но в приоткрывшихся воротах уже показалось подкрепление. Свежие силы ирчей, варгов и темных волков устремились к нолдорану, сиявшему впереди подобно очень яркой и живой звезде, и стало ясно, что отряды Хисиломэ и Ломинорэ рискуют всерьез увязнуть и нарушить весь ход заранее распланированной битвы.

— Не дайте им окружить короля! — голос Эрейниона гремел над Ард-Галеном.