– Бред какой-то… – буркнула она недовольно, укладывая светлые локоны в ассиметричную объёмную причёску, – Можно подумать, мне этот бал прямо погоду сделает. Дамы без секса с ума посходили…
Закончив с волосами, она даже не посмотрела в зеркало, где увидела бы результат своих трудов – стройный силуэт идеально смотрелся в простом, но изысканном белом платье, вырез на бедре открывал дивную смуглую ножку, а золотая отделка под грудью уходила по плечам через шею, красиво подчеркивая упругий бюст. Каскад светлых волос, собранных в причёску набок, падал на плечо золотисто-медовыми завитками.
На ходу обувая туфли, она шла с широко распахнутыми глазами, осознавая, что дороги не знает. Ей ни разу не приходилось бывать в центральной части замка, да и поход в северное крыло в кабинет Лорда Блэквелла увенчался путаницей в коридорах.
В этот раз всё было ещё сложнее. Алиса двадцать минут спускалась и поднималась по каким-то лестницам, оказываясь то в башнях, то в катакомбах, потом и вовсе очутилась в конце коридора северного крыла перед скромными дверями чьей-то комнаты, очевидно каким-то образом минуя центральную часть замка. А дальше было одно сплошное издевательство – куда бы она ни шла, то всё равно приходила к этой самой комнате, будто все дороги вели именно туда. Сжав кулаки, она уже хотела вернуться к себе, как вдруг на её пути встретился запыхавшийся Артемис.
– Чёрт меня дери, – сквозь зубы рыкнула Алиса, – В этом замке что все вымерли? Почему я никого не встретила, пока плутала?
– Знаешь, Мордвин живой замок. Он может долго водить за нос. И вообще в северном крыле мало людей обитает.
– Почему?
– Не знаю. Я тоже в Мордвине недавно. Но вроде бы тут много времени Герцог проводит, а в здравом уме никто не сунется ему под ноги – себе дороже.
Артемис уверенно вёл Алиса под руку к бальному залу:
– Али, я проведу тебя через служебный вход. Тебе нельзя через парадный.
– Потому что я раб?
– Потому что опоздала, – хихикнул друг, – Герцог будет рвать и метать, если об этом узнает, поэтому сделай вид, что ты там давно, хорошо? – он дождался её кивка, и застрял взглядом на округлой груди, будто назло подчёркнутой золотистой отделкой платья, подплёскивающей на свету, – Какое… необычное платье. Франческо, говоришь, принёс?
– Долгая история. И неинтересная к тому же. – хмыкнула она, – Веди меня.
Придя в назначенное место через служебный вход, Алиса не смогла сдержать восторга. Восхищённо открыв рот, она потеряла дар речи, хотя тратить время на слова и не хотела, поэтому просто рассматривала великолепие самого сердца балов Сакраля. Она так увлеклась созерцанием, что едва не споткнулась, но Артемис вовремя приподнял её за тонкую талию, перенося через порожек.
– Эффектное было бы появление, – заворчал он, – Сейчас бы протаранила канделябры с грохотом и треском.
Он замер, не выпуская девушку из рук. Возникла неловкая пауза, и Алиса слегка поёжилась, видя, как её новый знакомый рассматривает её в несвойственной близости.
– По-моему кому-то нужен выходной. – тихо заметила она, – Тебе девушку найти?
Он нервно облизнул губы и отстранился, безучастно махнув головой в сторону:
– Ещё ты мне будешь подстилку искать! Не маленький, сам справлюсь.
– Надеюсь, когда утолишь голод, такие взгляды в мою сторону не повторятся. – серьёзно произнесла она и заглянула в его глаза с ожиданием, – Между нами ничего такого не будет. Ты это понимаешь?
Он сухо кивнул и отвёл взгляд с сторону гостей, толпившихся совсем недалеко:
– Тебе нужно скорее идти на праздник. Я до утра в карауле, но мы не увидимся больше. Я буду дежурить за воротами. – и на секунду он вцепился рукой в её предплечье, не рассчитав силу, – Удачи. Я больше ничем помочь тебе сегодня не смогу.
– Уже помог более чем. – улыбнулась девушка в ответ ласково, – Иди и не волнуйся. Гарем в этом крыле часы не переведёт, поэтому бояться нечего.
– Зря ты так думаешь, – хмуро буркнул он и жестом указал на кучку богато одетых дамочек на другом конце зала, – Вот те змейки поядовитей будут. И руки у них длинней.
Он удалился совсем незаметно, как и положено было стражнику, который забрёл в место, где его быть не должно. А Алиса продолжила восхищаться обстановкой.
Бальный зал Мордвина славился своими размерами: он был просто огромен, при этом богато украшен и продуман до мелочей. Собравшихся было по меньшей мере человек двести, что слишком много для рядового приёма, но до полноценного бала масштабов столицы не дотягивало. Дамы в пышных платьях, мужчины одеты больше в парадные камзолы, украшенные боевыми наградами и знаками почёта.