Из жуткого: портреты женщин на стене. Бог с ними, конечно, но одна смотрела на меня будто живая. Она до безумия притягательна, но какая-то странная. Синие глаза… выражение этих глаз непростое, как у Хозяина. Нос похожей формы… мать? Эванжелина Вэйнс – догадываюсь я.
Найдя необходимый томик, я подошла к Хозяину и вложила ему в руку:
– И как вы будете читать?
– Можешь ты мне почитать, – пошутил он, кладя книгу себе на колени и запрокидывая голову на спинку дивана. Он положил руки на книгу и его кольцо заискрило едва заметно.
Он читает. Боже, он реально читает руками – это потрясающе!
– Алиса, ты можешь идти.
Не могу вообще-то, он ведь читает руками!
– Ага… Как вы это делаете?
– Поверь, ты выбрала не лучший момент для вопросов и не лучшего собеседника.
Молчу. Он не хочет отвечать, но я просто хочу понять, как он это делает. На мгновение на его лице появляется тень улыбки, и он тихо говорит:
– Ладно… это довольно просто. Смотри, – он протягивает мне руку, я протягиваю ему свою завороженно, садясь рядом с диваном на пушистый ковер. Он кладёт мою ладонь на книгу и накрывает своей. Сложно вообразить моё смятение и трепет от всего происходящего… он продолжает вкрадчиво объяснять, отрывая меня от мыслей, – Любая запись – это эпизод из прошлого, оставшийся на бумаге, след человека, написавшего книгу. Тебе подвластна телепатия… знаю, что подвластна.
– Я не читаю мысли, Милорд.
Правда. Ведь я умею только защищать свои.
– Не спорь, я знаю, что ты – телепат. Попробуй на мне.
Прочитать мысли Винсент Блэквелла слишком заманчиво! Как тут устоишь? Даже предполагать не стану, а лишь воспользуюсь экслюзивнейшей из всех возможных и невозможных возможностей.
– У тебя на Варэй ушло едва ли больше месяца, так что тебе телепатия? Это как читать между строк, ну же, слушай!
Он переходит на шёпот и мой слух ловит каждый звук его чарующего голоса. Слова обретают смысл и мой мозг ловит волну неразборчивого шума, который отдается эхом. Это странно… я ни разу не читала ничьи мысли, а на этой волне целый мир постоянного гула. Голова начинает болеть от посторонних звуков, сфокусироваться невозможно.
Галлюцинации? Может. Трогаю свободной рукой нос, из которого сочится кровь. Перенапряглась.
Я чувствую, как ладонь, лежащая на моей руке, сжимает меня, словно выводя меня из дурного сна, и я снова чувствую присутствие моего Хозяина, который мысленно шепчет мне:
«Сконцентрируйся, Алиса».
Концентрация? Это шутка? Какая к чёрту концентрация, когда рядом этот Дьявольский Кукловод? Нет, любопытство сильнее.И вот шум утихает, я слышу его мысли.
«А теперь слови волну книги, лежащей под твоей рукой. Это след чьих-то мыслей, ведь автор всегда мысленно проговаривает то, что пишет».
Следую за ним, ровно как он велел. И вот он: тихий скрипучий голос пожилого мужчины, говорящего на латыни. Не понимаю о чём речь, но сам факт заставляет меня смеяться:
– Получилось! Боже… я слышу!
– Не знаешь латынь?
– На слух плохо воспринимаю…
– Тебе нравится мой голос?
– Нормальный голос, а что?
Что-то он разболтался…
– Просто ты думаешь, что он «чарующий».
Блок. А теперь можно материться, краснеть и обещать самой себе, что я никогда, НИКОГДА больше не потеряю контроль над своим сознанием. Ну… хотя бы постараюсь.
Я молчу, он улыбается.
– Спасибо за урок, Милорд, это было очень познавательно! Я могу идти? – спокойно говорю я, но мои щёки всё ещё румяные от смущения.
– Нет, подожди, есть разговор. В моё отсутствие Совет дал тебе задание, так?
– Верно… на самом деле меня об этом попросил лично Лорд Картер. Я наверно поступила опрометчиво, не уточнив у вас могу ли выполнить это задание… Картер верен вам, поэтому я взялась за это дело.
– Ты ведь читала свою рекомендацию от Флэтчера?
– Конечно.
– Тогда знаешь про особую службу. Эта служба не простая, она требует полной отдачи. Скорее всего ты будешь получать задания в частном порядке, как агент.
– Значит ли это, что я не буду больше в числе вашего гарема?
– Ну… – улыбнулся Хозяин, – Формально да. Я даже дам тебе другую комнату.
– Комната меня не волнует, я могу жить и в старой.
– Наш контракт эта служба никак не задевает, поэтому я всё равно имею на тебя право, – Лорд Блэквелл сделал многозначительную паузу, – Видишь ли, тебе придётся заниматься слежкой, добычей важных документов, передачей особых посылок, исполнением приговоров, охранять важных лиц и так далее. Если тебе скажут убить, ты убьёшь, своровать – своруешь, ты понимаешь?