Выбрать главу

Блэквелл смотрел на неё несколько секунд слишком внимательно, а потом произнёс:

– Нет, – она подняла на него глаза, но это были не все его слова, – Ты истощена, это плохо кончится.

– Вы не войдёте, – шёпотом сказала она и закрыла глаза, – Они никогда не пустят сюда вас, но… – она открыла глаза и решительно посмотрела на своего покровителя, – Герцог дал, Герцог взял. Если ворота сдерживают их от кары океана, то, надо полагать, без ворот им придётся несладко.

Винсент Блэквелл хмыкнул и протянул Алисе ладонь и она, немного помедлив, вложила в неё свою. Это был странный момент, потому что в эти секунды решалась судьба целого народа, хоть и небольшого. Блэквелл приблизился к Алисе, свободной рукой утирая новую слезинку, катящуюся по её щеке, и сказал:

– Я сделаю это за тебя. Знай: никто не имеет права причинять тебе боль. Они ответят за каждую секунду твоих страданий десятикратно.

Алиса кровожадно улыбнулась и уже спокойным голосом спросила:

– Это ведь будет гибель плохой версии Атлантиды, мой Герцог.

Он усмехнулся не слишком жизнерадостно:

– Я– Примаг, а не Бог, Алиса.

– Вы себя недооцениваете, Милорд. Вы куда сильнее, чем хотите быть, я говорила вам. Просто… – она смерила недоверчивым взглядом изумруд на его перстне, – Ваш кристалл делает вас слабее.

– И?

– Сегодня я буду вашим кристаллом.

– Ты слаба! – возразил он.

– На месть сил хватит.

– Упрямое создание… ладно, только давай без фанатизма, не рви пупок.

Они повернулись к воротам лицом и, держась за руки, смотрели неотрывно туда, где два симметричных камня, устремлённых в небо, защищающие остров от стихий, начали разваливаться с грохотом. Бальтазар впервые видел испуг на лицах всегда слишком улыбчивых островитян, которые начали кричать и носиться в панике по берегу. Надо сказать, была причина: вместе с камнем рушилась защита острова, и океан вокруг перестал быть таким ласковым – он начал бушевать вокруг. Блэквелл тихо, но властно, произнёс всего одного слово:

– Достаточно!

Но Алиса не останавливалась и не расцепляла их руки, она смотрела на смерть Убуда с высоко поднятой головой и расправленными плечами.

– Ты отдаёшь слишком много сил, Алиса!

Она не выглядела человеком. В ней будто отражалась сама стихия, истребляя все проблески уязвимой людской природы. Истерзанное тело едва справлялось с силой, что лилась изнутри лавиной. Блэквелл посмотрел на Алису настороженно и сжал свою ладонь, его мускулы на руках напряглись, а лицо сильно изменилось.

Бальтазар почувствовал себя таким слабым и беззащитным перед такой мощной магией, на его глазах происходило что-то грандиозное и устрашающее, а центром этой бури были два очень сильных мага: высокий широкоплечий Герцог Мордвин и тонкая Алиса.

Океан съедал провинившийся клочок земли, смывая грехи его населения. Бальтазар потёр глаза и встал, всматриваясь в происходящее с ужасом. То был не обман зрения – остров действительно тонул в пучине разгневанной воды, уносящей на дно всех, кто провинился перед двумя магами, стоящими на палубе и державшихся за руки. Они не шептали заклинаний, не пускали искр, они просто не сводили решительных серых и изумрудных глаз с острова. Крики островитян заполнили воздух, но вода не щадила их, захлёстывая с неимоверной силой. Волны рождались лишь при встрече с землёй, не раскачивая при этом корабль.

Блэквелл расцепил руки и резко обернулся к Алисе, смотря теперь уже на неё и щёлкая перед её носом пальцами, но она не реагировала, смотря пустыми глазами сквозь него.

– Упрямая девчонка, что ты наделала!? – рычал он, а потом приказал помощнику, – Быстрее сюда! Мой запас зелий сюда, живо!

Он ударил Алису по щеке, и единственной её реакцией была зловещая улыбка, сопровождённая словами:

– Они заслужили.

Глава 22

На пороге своей комнаты она обнаружила своего друга Артемиса, сидевшего на корточках и рассматривавшего какую-то небольшую деревянную коробку:

– Ты что мне принёс? – спросила Алиса, устало подбираясь к комнате. Артемис резко встал и убрал руки за спину, а потом, разглядев Алису, широко улыбнулся:

– Господь всемогущий! Ты вернулась! – он распахнул руки для объятий.

– Ага… – она устало обняла его и немного повисла, – У меня было не самое лёгкое приключение.

– Ты была на Убуде? Легендарное место!

– Было легендарным, – поправила она, – Так что ты принёс?

Артемис выпустил Алису из объятий посмотрел на неё в поисках каких-то изменений, которые он внезапно почувствовал, но ничего очевидного не заметил, лишь сильную усталость на её лице.

– Это не я, – ответил он, – Когда я пришёл, это уже было здесь, и на нём какое-то заклинание.