Выбрать главу


- И что-то большое и тёмное родилось в этом свете и вышло из него и шагнуло вперёд, к лобовому стеклу корабля. Я неосознанно увеличила скорость, пошла навстречу, и вдруг снова послышался лай собаки, и на миг я увидела деревню, где прошло моё детство. И нашего старого пса, Хана, породы сахалинский хаски. Он стоял на снегу, на тропинке, ведущей к дому, седой, похожий на волка, и рычал, оскалив пасть со стёршимися от возраста клыками. И вдруг он бросился вперёд, словно хотел схватить невидимого врага, и мои руки рванули руль влево. Я ушла с самого края провала, с границы раскрывшегося светового веера, и пару минут летела, боясь оглянуться.

А когда отважилась посмотреть назад, то ничего не увидела. Лишь спокойную черноту космоса. И откуда-то, очень издалека доносился едва слышный лай собаки…

- Что тебя испугало, Лин? – спросил Луис.

Не «якудзой» назвал, а по имени. Значит, его встревожил её рассказ.

- Расскажи, что ты увидела. Не услышала, а увидела, - уточнил он, - световой веер, с края которого ты чудом увела корабль. Что это было? На что похоже? К чему нам быть готовыми? Что это? Силовое поле? Чёрная дыра?

- Не знаю, Морган, - ответила она, тоже обращаясь к нему, пусть не по имени, а по фамилии, но не по прозвищу, как повелось, - только я знала, что если бы корабль скользнул туда, обратно бы я не вернулась.

- Чепуха какая-то! – Луис натянуто рассмеялся. – Скрип снега, лай собаки, воронка света. Ничего конкретного, но страха полные штаны!

- Ничего конкретного, но корабли пропадают! – напомнила Лин.

- Да, - согласился он, - покажешь, где это было. Помнишь квадрат?

- Помню, - ответила она.

А могла бы соврать, сказать, что не помнит. Зачем ей туда лететь, в проклятое место, на погибель? Но она сказала правду, ведомая кодексом чести самураев бусидо, и Луис миг смотрел в её раскосые чёрные глаза, и читал за взглядом сильный внутренний стержень характера. Потом взглянул на её руки, держащие пустой стакан. И опять нахлынуло навязчивое желание увидеть в этих пальцах рукоять катаны, заставило досадливо крякнуть. Вот же привязалось!


- Пошли, Якудза, - сказал он, - пора в путь.

Вернулись Марк с Норой, притихшие, умиротворённые, просветлённые. Общение с ксёндзом Джеди Вэна пошло им на пользу.

Простились с хозяином стоянки и пошли на свой корабль, а Луис пошёл с Лин, на её «Столетнюю выхухоль».

- И без глупостей мне! – предупредил, садясь в кресло второго пилота. – Отстыкуешься от станции, пристыкуешься к «Кондору», поняла меня?

- Поняла, - вздохнула она и включила зажигание.

Наёмница, пленница, она помнила своё место.

Луис внимательно оглядел панель управления, кивнул, соглашаясь со своими мыслями.

- Ведро с болтами, - фыркнул он, - пафоса зато! «Столетняя выхухоль»!

- У него «Стрижиный» движок стоит! – обиделась Лин.

- Сама перебирала? – заинтересовался Луис.

- Ходовую только. А на гипердвигатель «Беркутовский» ускоритель поставила, - пояснила она.

- Прикольно! – Луис защёлкнул ремень безопасности и доложил в передатчик: - JQ-18, «Столетняя выхухоль» к отстыковке готова!

- До встречи, мой юный друг! – ответствовал ему печальный глас Джеди Вэна. – Отстыковывайтесь!

Лин вздохнула и потянула на себя рычаг, отводя корабль со стояночной платформы. Шлюзовые створки сомкнулись, закрывая выход. Она плавно развернула судно, переключилась на субсветовую скорость, пошла вперёд.

- Далеко не уходи, - велел Луис, - чтоб состыковаться с «Кондором» в зоне видимости станции.

- Зачем? – не поняла Лин.

- Чтобы Вэн видел! – раздражённо отозвался он. – И потом твоему заказчику доложил, что ты у нас в плену, неужели не понятно? Всё, скорость сбрасывай, дрейфуй тут и жди «Кондор».

- Ладно, - неохотно отозвалась она.

- Прохладно! – рявкнул Луис. – Не «ладно», а «так точно», или «есть, мой капитан»! В лесу тебя бусидо обучали, Якудза?

- Нет, в горах, - не поняла она поддёвки.

- Я так и понял, - кивнул он, - так, вон братан. Щас ближе подойдёт, пойдёшь на стыковку.

- Так точно! – буркнула Лин.

- Веселей, веселей, Якудза! – подбодрил её Луис. – В шахматы играть надо было лучше!

Лин взглянула на приборы, оставила судно в режиме дрейфа и повернулась к своему тюремщику.

- Может, научишь? – предложила она, отрывисто бросая слова. – Хорошо играть! В шахматы!

- Может, и научу, - не возражал он.

- «Столетняя выхухоль», к состыковке с «Кондором» приготовьтесь! – послышался в динамиках весёлый голос Марка.

- Всегда готовы! – откликнулся Луис. – Давай, Якудза, готовность на стыковку!

- Я слышу! – раздражённо отрубила она. – Не глухая!

- Подходите! – позвал Марк. – Ждём с распростёртыми! Уже соскучились!

Лин подвела свой корабль к стыковочному шлюзу точно, и смычку совершила ювелирно, корабль даже не тряхнуло.

- Однако! – крякнул Луис, но на похвалу не расщедрился, хотя впечатлён был её мастерством пилота.

– Пошли, - велел, - теперь наши корабли – единое целое, в горе и радости, пока смерть не разлучит нас. Амен.

- Ковбой, - сказала Лин, расстёгивая ремень безопасности, - твой чёртовый юмор не уместен.

- Чёрный юмор, - поправил он, - ты опять путаешь слова.

- А пошёл ты! – не выдержала она. – Нашёлся тут! Фармаколог!