Алиса одобрительно хмыкнула и допила свой ликёр.
— Мы это заметили, — продолжила Элира, — И весьма ценим. И хотели бы, чтобы ты не думал, будто наши отношения остались прежними. Тот начальный… кхм… перекос в переговорах, полагаю, остался в прошлом? Отныне я бы хотела, чтобы ты знал — никакого шантажа. Ты наш… ценный партнёр. И надеюсь — это взаимно.
Я медленно перевёл взгляд с одной сестры на другую.
В горле приятно сластило от ликёра, голова чуть шумела от выпитого и тепла, исходящего от камина… Но в черепушке тут же звякнул трезвый колокольчик опасности.
Эти сладкие речи, эта внезапная почтительность… Так не разговаривают просто так. Особенно Элира. Каждая её фраза была взвешена и имела цель.
Я сделал вид, что потягиваю остатки напитка, выигрывая несколько мгновений на раздумья. Воздух в комнате стал гуще, тяжелее.
— Это взаимно. Наше сотрудничество меня устраивает, — сказал я наконец, тщательно подбирая слова, — Вы платите щедро, и знания, которые я получаю… они бесценны,
Я поставил бокал на низкий столик рядом с креслом. Лёгкий, едва слышный звон хрусталя прозвучал неестественно громко в наступившей тишине,
— И надеюсь, что не покажусь грубым, но… К чему ведёт этот разговор? Я чувствую, что вы подводите меня к чему-то важному. И, если честно, это вызывает лёгкое… опасение.
Алиса фыркнула и встала, чтобы налить себе ещё ликёру. Элира же сохраняла ледяное спокойствие, но в её разноцветных глазах читалась твёрдая решимость.
— Ты прав, — произнесла она, и её голос приобрёл деловые нотки, — Мы ведём к предложению. Новый заказ. И он… существенно сложнее всего, что ты делал для нас ранее.
— О-о-о, Эль, не пугай мальчика! — воскликнула Алиса, возвращаясь с полным бокалом, — Это же будет приключение! Настоящий вызов для нашего юного гения!
— Вызов, который может стоить ему жизни, если он не будет достаточно осторожен, — холодно парировала Элира, бросая на сестру короткий взгляд. Затем она снова уставилась на меня, — Ты видишь, Краб, что я предельно честна насчёт возможной опасности. Мы поймём, если ты откажешься, и никаких последствий этого не будет, обещаю. Но надеюсь, что ты выслушаешь наше предложение, и подумаешь.
Я был напряжён, услышав всё это — но также слова Элиры вызвали во мне нешуточный интерес.
— Надеюсь, вы не предложите ограбить казначейство?
— Нет, — покачала головой Элира, то ли не поняв мою иронию, то ли решив оставить её без внимания, — Речь идёт об одном артефакте. Старинный магический компас. Его через пару недель доставят в Артанум для частной коллекции одного… весьма состоятельного торговца специями по имени Орвин Хэмли. Он обосновался в Новом Порту.
Я кивнул.
— Дом Хэмли, — продолжала Элира, — это не просто особняк. Это неприступная крепость, выстроенная из привезённого из княжеств чёрного базальта. Высокие стены без единой щели, чтобы зацепиться крюком, увенчанные шипами из закалённой стали. Ко всем окнам нижних этажей приварены решётки, не просто железные, а из сплава, устойчивого к магии Тверди. Попробуешь их согнуть — тебе просто выжжет мозги ответной волной.
Я почувствовал, как под ложечкой засосало, но лицо сохранил невозмутимым.
— Сам Хэмли, — вступила Алиса, причмокивая от вкуса ликёра, — толстый, жадный старикашка, но он на отличном счету у элиты Элиона. Фактически, он их главный поставщик экзотических… всего экзотического. У него сильные покровители. Не только местная стража, которая обходит его владения втрое чаще, чем другие кварталы, но и несколько «чешуйчатых» из свиты самого Мастера Торговли числятся у него на содержании. Любой инцидент — и на тебя с невероятной скоростью свалится всё, что может предложить закон и магия Артанума.
— Такое ощущение, что вы всё же отговариваете меня… — пробормотал я, — А не уговариваете.
— Это лишь внешний периметр, — продолжила Элира, — Внутри поместья несут постоянную охрану наёмники-йакруты.
Я невольно поморщился.
Йакруты. Человекоподобные жуки в два метра ростом. Их хитиновые панциры были прочнее любой кольчуги, а мандибулы запросто перекусывали стальное шило. Они не знали страха, не брали взяток и подчинялись только приказам одного хозяина.
Они и не наёмниками были, можно сказать, а преданными слугами. Их было сложно обмануть, а победить в прямом столкновении — почти невозможно даже опытному мечнику. «Чешуйчатый» с определёнными камнями мог бы справиться, но… Мне против них ловить точно нечего.