«Потом мы вместе поедем обратно в дом», - заключила она.
Лиафорн немного подождал. Когда он дал ей достаточно времени, он спросил: «Он сказал вам, что он сделал, когда спустился по реке?»
Молчание длилось так долго, что Лиафорн подумал, не улетучился ли его вопрос на ветру. Он взглянул на нее.
«Он не сказал мне, - сказала она.
Лиафорн задумался над ответом.
«Но вы знаете, - сказал он.
«Я так думаю, - сказала она. «Однажды он сказал мне не гадать. И он сказал: «Если ты все равно угадаешь, то никогда никому не говори!» '
- Вы знаете, кто его убил?
«Я не знаю, - сказала она. «Я бы хотел, чтобы вместо этого они убили меня».
«Думаю, мы найдем того, кто это сделал», - сказал Лиафорн. 'Я действительно так делаю.'
'Он был хорошим человеком. Люди говорили о том, какой он злой. Он хорошо относился к хорошим людям и только грубил к плохим. Думаю, за это его убили.
Лиафорн коснулся ее руки. «Не могли бы вы помочь мне поставить каяк? А завтра поехать на моем грузовике в «Мексикан Хет» и забрать меня?
«Хорошо, - сказала Ирен Маскет.
«Сначала мне нужно позвонить по телефону. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Он позвонил Джиму Чи из дома Хоука. Было уже больше шести. Чи ушел домой на день. Конечно же, без телефона. Типично для Чи. Он оставил номер Хука, чтобы перезвонить.
Они засунули каяк в кузов его грузовика с двухлопастным веслом и изношенной оранжевой курткой Хоука, связали его и поехали на юг, к стартовой площадке Sand Island. Знаки Бюро землеустройства предупреждали, что река закрыта на сезон, что требуется лицензия, что сом Сан-Хуан находится в списке исчезновения и ловля запрещена.
Когда каяк был в воде, Лиафорн стоял рядом с ним, погрузившись ногами в холодную воду, и в последнюю минуту проводил инвентаризацию возможностей. Он написал имя Джима Чи и номер полицейского участка Шипрока на одной из своих карточек и дал ей.
- Если я не встречусь с вами завтра к полудню в «Мексиканской шляпе», надеюсь, вы позвоните мне этого человека. Расскажи ему, что ты рассказал мне о мистере Хоук и об этом каяке. И что я взял его по реке ».
Она взяла это.
Влез в байдарку.
- Вы знаете, как управлять этой штукой?
«Много лет назад я это сделал. Думаю, я запомню.
- Ну, надень спасательный жилет и застегни его. Легко перевернуть ».
- Верно, - сказал Лиафорн. Он сделал это.
«А здесь, - сказала она. Она протянула ему тяжелую фляжку с ремнем для переноски и пластиковый мешок для хлеба. «У меня есть для тебя что-нибудь поесть из кухни», - сказала она.
- Что ж, спасибо, - тронул Лиафорн.
'Быть осторожен.'
'Я умею плавать.'
«Я не имела в виду реку, - сказала миссис Маскет.
Глава семнадцатая
Ť ^ ť
Прицепы - плохое место для сна в те ночи, когда на плато Колорадо меняются сезоны. Всю ночь узкая кровать Джима Чи дрожала от порывов ветра, сотрясающего тонкие стены его дома. Он плохо спал, борясь с проблемой аппликации Эллиота, пока не спал, и ему снились челюсти, когда он спал. Он встал рано, сварил кофе и нашел четыре твинки, брошенных в своей пустой хлебной коробке, чтобы завершить свой завтрак. Это был его выходной день, и пора покупать продукты, постирать, вернуть три просроченные книги в библиотеку Фармингтона. Он долил воду в резервуар, но запас бутана был низким. И ему нужно было забрать шину, которую он отремонтировал. И, если подумать, зайдите в банк и посмотрите, какова разница в 18,50 долларов между балансом его чековой книжки и их записями. Вместо этого он заглянул в свой блокнот и нашел номер, который доктор Педвелл дал ему для лаборатории антропологии в Санта-Фе. «Там будет номер ВПП», - сказал ему Педвелл, когда спросил, подавал ли Эллиот заявку на раскопки места, где были убиты Этситти и Гвоздь. «Это в Нью-Мексико и, очевидно, на государственной земле. Если он находится в разделе навахо, мы его записываем. Если нет, этим займется Лаборатория антропологии ».
«Звучит запутанно, - сказал Чи.
«О, это так, - согласился Педвелл. «Это еще более сбивает с толку, чем это». И он начал объяснять другие аспекты системы счисления, числа Чако, Меса Верде, пока Чи не сменил тему. Теперь он понял, что ему следовало попросить имя в Санта-Фе.
Он позвонил со станции, на что удивился клерк, который знал, что его нет. И потребовалось три перевода, прежде чем он связался с женщиной, у которой был доступ к необходимой ему информации. Она имела
сладкий, отчетливый голос среднего возраста.
«Будет легче, если вы знаете номер MLA», - сказала она. «В противном случае я должен проверить файлы заявителя».