— Ах ты горгулья! — закричала миссис Ворчунья. — Птенец неоперившийся! Штаны вонючие!
— Ах ты полотенце для рук! Ах ты свинячий галоп! Ах ты ПРИХВАТКА! — заорал мистер Ворчун.
— Зачем вы вообще это делаете? — спросила Мими из лодки.
— Кое-какие проблемы на фабрике «Разрушения Лэзенби»! — крикнул в ответ Роддерс, сжимая кресло-коляску ещё сильнее и изо всех сил стараясь не обращать внимания на Молнию, которая молотила его по животу крепко сжатыми кулаками. — Финансовая утечка. Финансы утекают, а мне нужно, чтобы они притекли. А за доставку ОЗО мне хорошо заплатят.
— ОЗО?! — вскрикнул Лучик. Он совсем позабыл об ОЗО. — Что вы с ним сделали?
Лучик чувствовал себя ужасно беспомощным. Расстояние между кораблём и лодкой начало потихоньку увеличиваться.
— Просто по голове его стукнул, но ничего страшного, — сообщил Роддерс Лэзенби с застенчивой ухмылкой, — бочка смягчила удар.
— Но ведь это похищение! — воскликнула Мими.
— Вы с ума сошли! — сказала Молния Макгинти. — Вы никогда...
— Было очень приятно с вами познакомиться, — перебил её Роддерс. — Честно-честно. Такая радость. Но у меня назначена встреча.
Он с силой ТОЛКНУЛ кресло Молнии, и оно быстро покатилось по палубе. Примерно минуту спустя Роддерс поднял якорь и завёл двигатель.
Мими нахмурилась и посмотрела на Лучика.
— Видишь! — сказала она. — Я же говорила, что не надо ему доверять!
Корабль «Весёлая пляска» сделал на воде большой полукруг и поплыл туда, откуда явился.
— Мы его ни за что не догоним, — вздохнул Лучик.
Глава тринадцатая
Сюрприз!
Чисто теоретически Лучик и остальные не были брошены на произвол судьбы. Они вполне могли сопротивляться морскому течению. Как верно заметил Роддерс Лэзенби, у них были вёсла, так что они могли грести... но это теоретически. Проблема была, естественно, в Ворчунах.
Если бы вы внезапно оказались в переполненной лодке, последние, кого вам хотелось бы в ней видеть, были бы — барабанная дробь — Ворчуны! (Тут уж обойдётся без сюрпризов.)
— Это ты виноват! — заявила миссис Ворчунья.
— Нет, ты! — ответил мистер Ворчун.
— Я знала, что капитан — крыса последняя! — сказала миссис Ворчунья.
— А вот и не знала!
— А вот и знала!
— Врёшь!
— Нет!
— Пробка бутылочная!
— Перегной!
Миссис Ворчунья схватила первый попавшийся предмет, чтобы запустить им в мужа. Этим предметом оказалось весло, и оно упало в море и поплыло по волнам, удаляясь от лодки всё дальше.
— Сторожевая будка! — заорал мистер Ворчун, прыгая в воду за веслом.
Только, конечно, плавать он не умел, и его внезапный прыжок лишь раскачал шлюпку.
Миссис Ворчунья скрестила руки на груди и перегнулась через бортик, наблюдая, как мистер Ворчун отчаянно молотит руками, глотает морскую воду и жадно хватает ртом воздух.
Тем временем Лучик и Мими тоже перегнулись через бортик и схватили мистера Ворчуна за руки. Изрядно попотев и с десяток раз ахнув и охнув, они смогли втащить его в лодку наполовину, а дальше он забрался самостоятельно. Мистер Ворчун сел на деревянную скамеечку, укреплённую между бортами лодки.
— Ха! — выдохнул он.
— Нужно плыть к берегу, — изрёк Лучик.
— Как? — спросил мистер Ворчун. — Старая любительница кроличьих тапок, — он кивнул в сторону миссис Ворчуньи, — выбросила весло.
— Я его не выбрасывала! — упрямо сказала миссис Ворчунья.
— Выбросила.
— М...
— У нас ведь есть ещё одно, — перебил их Лучик.
— Но мы же тогда будем просто плавать по кругу, Лучик! — воскликнул мистер Ворчун.
— Не будем, если сделаем из чего-нибудь второе весло, — сказал Лучик.
— Отличная мысль! — одобрила Мими. — Может, из скамейки, на которой сидит миссис Ворчунья? Она самая тонкая. И очень похожа на весло.
Миссис Ворчунья встала, чтобы осмотреть скамейку...
...и тотчас свалилась за борт.
Пока Лучик с Мими её вытаскивали, Лучик подумал: «Ну когда же они уже прекратят топиться по очереди?»
* * *
Тем временем на борту «Весёлой пляски» Молния Макгинти столкнулась с весьма сложной проблемой: с Роддерсом Лэзенби.