С е р г е й. Это неважно. Все равно, я уверен — это замечательная, чудесная девушка. Если бы вы знали, как помогли мне тогда ее слова. (Повторяет.) «Ведь быть счастливым — значит верить…» И я поверил. И вот прошли годы… Скрывать не буду: были встречи, знакомства… Были встречи, но словно голос какой-то шептал: не то, не она… Не настоящее… Эх, если бы…
Пауза.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Что?
С е р г е й. Да нет, ничего… Глупости, конечно. Если б найти ее… Ту, кто писала…
Д а н и л Д а н и л ы ч. Да она — если это она — с тех пор, наверное, давно замуж вышла. Ребят куча…
С е р г е й. Ну и что же?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как «ну и что же»?..
С е р г е й. Я просто поблагодарил бы ее от всего сердца и пошел бы своей дорогой.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Э-э, нет… Никуда не годится. Что это еще за фебрис грустилис? А ну-ка, спросим медицину, что делать, когда пехотный капитан в отставке вешает нос? (Сунулся за ширму, вытаскивает гитару и берет аккорд.)
С е р г е й. Что я вижу? Жива и невредима? Знаменитая гитара, целительница из палаты номер один?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Совершенно точно. Прошу соблюдать тишину. Курс лечения начинается. (Поет, аккомпанируя себе на гитаре.)
С е р г е й. Правильная песня. Спасибо, Данил Данилыч. (Жмет ему руку.)
Д а н и л Д а н и л ы ч. Ну вот и хорошо… Значит, все в порядке? Едете?
С е р г е й. Так точно.
Д а н и л Д а н и л ы ч. К нам?
С е р г е й. На Курильские острова.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как на Курильские острова?
С е р г е й. Вы же сами спели: «Перед тобой рубеж крутой, так — в бой». Иду в бой. До свидания, спасибо за все, Данил Данилыч. (Обнимает его.)
Д а н и л Д а н и л ы ч. Подождите, подождите… Одну минутку. (Вдруг приняв решение.) Хорошо, решили ехать — езжайте. Но просьбу мою вы можете выполнить, надеюсь? Не бойтесь — личную, не имеющую к вам никакого отношения.
С е р г е й. Любую, Данил Данилыч. Говорите.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Прошу вас по дороге на Курильские острова заехать на мою родину, к моим друзьям, и передать… (достает из чемодана маленькую коробочку) вот это…
С е р г е й. Что это?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Лекарство. Сердечное. Для Захара Денисыча. Поскольку я задерживаюсь, а ему оно срочно нужно… Отвезете?
С е р г е й. Я?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Очень прошу. Станция на вашем пути. Слезете на сутки, прокомпостируете билет — и дальше.
С е р г е й. А может быть, телеграмму дать, чтобы вышли встречать?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Телеграмма может не прийти… Разминетесь… Да и что вам стоит задержаться на сутки? Все-таки новое место… Или у вас совсем любознательности нет? Скучать вам не дадут, ручаюсь.
С е р г е й. Воображаю! Два старика…
Д а н и л Д а н и л ы ч. Что вы! У них всегда молодежи полно.
С е р г е й. А у них есть дети?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как не быть? Есть.
С е р г е й. Сын? Дочка?
Д а н и л Д а н и л ы ч. А почему это вас так интересует?
С е р г е й. Меня? Вовсе нет…
Д а н и л Д а н и л ы ч (в сторону). А что, если попробовать? (Громко.) Дочка. Замечательная дочка.
С е р г е й. Да? (В сторону.) Он, кажется, думает, что это на меня подействует… (Громко.) Чем же она такая замечательная?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Ничего вам больше не расскажу. Мучайтесь. Сгорайте от любопытства. Ну, как, заедете?
С е р г е й (про себя). А вдруг? (Громко.) Если это так нужно… Отдам — и в тот же день дальше.