До конца вечера я успел поболтать с капитаном Айзеном, Гина все же нашел, и не стал сдавать местонахождение Киораку-сана, который как обычно прятался от Нанао-сан. Тут же встретил капитана Иссина, и лейтенанта Каена, на которого Рукия при людях старалась слюни не пускать, ну он же с женой пришел.
А вот под конец встретились мы с семейством Пэй. Признаюсь сразу выглядят эти типы эффектно. Глава их дома вообще была высокой женщиной, в облегающем коротком платье с глубоким вырезом, на большой груди. Не такой большой как у Рангику, но все же. И эта дама, похоже, имеет какие-то личные счеты с нижним бельем, потому как я не очень понимаю, где с такими вырезами на бедрах она скрывает его. На пальцах у нее были золотые когти, и множество колец, на шее висят бусы.
Китаянка прямо излучала пугающую ауру.
— Кого я вижу, — по-змеиному улыбнулась она. — Неужели госпожа Сой Фон таки пришла с парнем. Неужели, кто-то согласился на такой самоубийственный поступок?
— Тинг Пэй, — прищурилась Учитель. — Что вас привело в такое приличное общество?
— Не более чем вас.
Воздух между ними потяжелел.
— Ваш выбор одежды как всегда соответствует даме особых мыслей, — Учитель вежливо оскорбила ее.
— Ну, я хотя бы пользуюсь вниманием мужчин, а не женщин, — вернула ей подколку та.
— Смотря, каких мужчин.
— Ах, ну да, откуда вам это может быть известно. Наверное, с картинок.
— А у вас вижу большой опыт.
— И не только опыт.
Ау, тут сейчас смертоубийство начнется.
— А вы у нас кто? — обратилась она ко мне.
— Это мой Ученик, — ответила за меня Учитель.
— Теперь ясно, почему у вас все же есть сопровождение, — прикрылась она веером, подперев свою грудь рукой. — Какая печаль, — покачала она головой. — Я слышала о вас, Куроки-кун, от своего родственника.
— Очень приятно, — не нашел я ей что сказать. Очень хотелось спросить от которой части, но я сдержался. Незачем провоцировать и злить таких людей. Это может плохо закончится.
— Думаю нам нужно идти, — сказала Учитель. — Были приятно с вами встретиться, Тинг Пэй.
— И мне с вами, Сой Фон.
С этой дамой мы разошлись, а затем откланялись и ушли с приема.
Сделали вид, что идем к нашему экипажу, которого давно нет, и в сюнпо быстро добрались до территории отряда. Проводил Учителя до ее комнаты, попрощался и ушел к себе, где, наконец, смог переодеться. Наряд убрал в шкаф, чтобы не испачкать, а сам переоделся в ночную одежду и лег спать.
Но уснуть еще долго не мог. Уж слишком сегодня вечером много произошло. Хебико в компании какого-то парня, потом встреча с Хисаной-сан, а на последок намек от Тинг Пэй, что ко мне они так же проявляют интерес. Эти три года они молчали, а тут решили показаться. Это может стать проблемой в будущем. Если они так открыто напали на брата Учителя, то и на мою семью могут напасть. Хотя там я не сильно волнуюсь, Учитель сказала мне, что за моими родными приглядывают, так что ничего не случится. Нет, спасать и защищать мою семью постоянно никто не будет, но вот от влияния аристократов и синигами могут укрыть.
Мысли еще немного повертелись возле Хисаны.
— И все же, мне кажется, мы встречались раньше….
=== Глава 22. В гостях ===
Дни шли на удивление медленно.
Мне очень хотелось вновь встретить госпожу Хисану и понять, что это было за ощущение тогда. Мысли крутились вяло, но хоть не депрессивные.
Воспоминания о том, что я убил, так же были, но теперь не так остро меня истязали. Больше я думал о предстоящей встрече и разбирался в себе.
Но долго так продолжаться не могло. Мне было просто плохо от всего этого.
Не найдя ничего лучше, я решил заняться тренировками. Да, странное решение для меня, но мне было так неуютно, и странно, что я был готов делать все что угодно, только забыть.
Я нарезал круги по площадке, прыгал по столбам, бил макивары. Но все я и так могу это делать даже с закрытыми глазами.
Скука!
Время текло до ужаса медленно, но заветная неделя постепенно приближалась.
Учитель видела мое состояние, пыталась пинками подбодрить, но ничего не выходило. Я все так же был сам не свой.
Под конец ее это достало, и она усадила меня у себя в кабинете.
— Рассказывай, — приказала она.
— Эммм, — замялся я.
— Я же вижу, что ты сам не свой. Так что говори! Живо!
— Ну, — замялся я. — Дело в госпоже Хисане.