— У меня нет ничего, Уилл, — проникновенно сказал Кроуфорд, немного подаваясь вперёд, — и ты, и твои мысли — это всё, чем я сейчас располагаю. Я без вопросов двинусь в указанном тобой направлении, но самое главное хотел бы пока оставить между нами. Если мы начнём трезвонить о невиновности Брауна, то…
— То его сынок придёт и выпотрошит меня? — усмехнулся Уилл, опуская глаза. — Но почему-то мне кажется, что именно этого он хочет.
— Хочет? Чего хочет? Выпотрошить кого-то из следственной группы и кинуть открытый вызов ФБР?
— Нет. Он давно ждёт, когда мы поймём что произошло. Когда я сказал Роберту, что он не виновен, и я хочу его освободить, он совсем не обрадовался этому, а скорее испугался и испугался по-настоящему. Он не хочет на свободу, его там ничего не ждёт, кроме тоски по дочери и полоумного сына. Подражатель несёт свою философию, он бросает вызов нам и богу, у него есть своя вера, и слепые девушки — это его апостолы и доказательства его правоты. Я не успел понять, сам ли сдался Браун, или он его заставил, но как только мы объявим, что Роберт невиновен, мы тут же вступим в ряды его сподвижников.
— В смысле? — не понял Джек.
— А что нам останется ещё делать? — пожал плечами Уилл. — Человек двадцать лет отсидел за чужие преступления, мы признаем его мучеником, которого не спасли ни правоохранительная система, ни этот ваш выдуманный бог. Да, он признался во всём сам, но я бы хотел взглянуть на документы его задержания и уверен, там полно пробелов. Я всё понимаю, все были на взводе, полиция надрочена и ослеплена яростью, и парень с трупом на руках — ну чем не Ворон? Даже фамилию не стали его искать, а тут же осудили и посадили пожизненно. Но почему когда появились новые жертвы, вы все решили, что это подражатель, а не тот же самый человек? Девушки тоже ослеплены, и разве это не доказательство того, что мы ошиблись? То, что он теперь не убивал, а отпускал жертв? Это доказательство?
— Ты режешь меня по-живому, — прошептал Кроуфорд, начиная быстро моргать. — Я даже не уверен, что кто-то пытался это доказать или узнать. Я не знаю, что было в головах прошлых следователей, и кто двадцать лет назад так решил, но…
— Возможно, вам кто-то помог, — перебил его Уилл, — и да, ты прав, пока мы с тобой сохраним в тайне нашли мысли. Сколько у тебя в команде человек, которым ты доверяешь как себе?
— Я и ещё трое. Есть ещё психолог, Алана Блум, но…
— Пока мы и их оставим в неведении, — снова перебил его Уилл, отстёгиваясь и открывая дверцу. — Ради их же безопасности. Пошли, Джек, я всё понял.
Они вылезли на улицу и сразу же пошли в основное здание ФБР. Впервые за долгие годы и все его попытки помочь следствию, Уилл чувствовал себя просто отлично. Джек соглашался с ним, слушал и делал выводы, а не задавал постоянные вопросы, требуя доказательств каждого слова. Все его предшественники, стоило Уиллу ткнуть их носом в очевидные ошибки, становились на дыбы и гнали его прочь, не желая даже слушать весь этот бред. Согласиться с Уиллом — значило признать свою несостоятельность и лишиться работы.
В этом здании Джек Кроуфорд имел вес, в отличие от клиники доктора Чилтона, и игнорируя слабые попытки сотрудников потребовать пропуска и осмотреть Уилла, они просто прошли через всю охрану, не обращая на них внимания. Так Джек вернул себе уверенность и немного самоутвердился за счёт других. Любому большому боссу иногда это нужно, тем более, после незаслуженных унижений.
Кроуфорд уверенно завёл его в свой кабинет, усадил на стул, и Уиллу даже показалось, ещё вот-вот и он погладит его по головке и поцелует в лоб. Вряд ли это было обычное поведение начальника следственного отдела ФБР, он не выглядел розовым няшкой, но Уиллу по-своему нравилось это внимание, и все его желания помочь в расследовании этому милому мужчине укрепились в нём окончательно. Джек принёс ему стаканчик чёрного кофе, оставив отдыхать в кабинете одного, и вернулся через полчаса со своей хвалёной командой.
Двое мужчин показались Уиллу обычными и посредственными, а вот женщина азиатской внешности явно выделялась среди них, рассматривая его с неприкрытым интересом и любопытством. Вспомнив переживания Кроуфорда о Мириам Ласс, Уилл немного удивился, что здесь оказалась хрупкая девушка, но, видимо, она была умна и сильна, раз Джек решил взять её в команду, и он послал ей в ответ неуверенную улыбку.
Когда все расселись, Кроуфорд снова взял Уилла под локоть и, лично перетащив его стул, посадил рядом с собой. Чтобы отвлечься от неловкости, Грэм попытался сосчитать, сколько раз за сегодня к нему прикоснулся Джек, и пытался понять, почему его это не нервирует.
— Так, тишина! — прогремел Джек так громко и неожиданно, что Уилл вздрогнул. — Знакомьтесь, это один из лучших профайлеров ФБР, он пока не в нашей команде, но он согласился нам помочь в расследовании преступлений подражателя Ворона, и приготовьте свои блокноты, он даст вам задания. Уилл, это Беверли, Брайан и Джимми. У них нет узких специализаций, хотя Бев лучше всех работает на компьютере, а эти двое отлично вскрывают трупы. Говори, мы слушаем.
Все уставились на Уилла, и тот мгновенно вспотел, смущаясь под четырьмя парами глаз. Он попытался подняться, но Кроуфорд придавил его к стулу ладонью, и он остался сидеть на месте с почти пустым стаканчиком из-под кофе.
— Рад знакомству, — кивнул Грэм, стараясь не ёрзать на месте. — Я не буду распределять задания, а просто назову их, и вы сами решите, кто чем займётся. Первое убийство Ворона произошло двадцать пять лет назад, и мне надо найти и поднять всю информацию о его первой жертве. Кто она, сколько лет, какие конкретно повреждения она получила, и точная причина смерти. Дальше. Отмотайте год назад и поднимите всё, что сможете найти об обращении в полицию по поводу пропажи девочки от любого эмигранта, скорее всего, ещё не имеющего американского гражданства, и, естественно, результаты этих поисков. Я не думаю, что следователи тех лет так глупы, возможно её тело официально так и не нашли, такие возможные увечья как отсутствие глаз и органов всё равно бы заставили их сложить всё в одну картинку, но обращение точно должно было быть. И да, если ничего не найдёте, то сформируйте список внезапно погибших полицейских, работающих в отделе пропавших людей. Ещё мне нужна и последняя жертва Ворона, а точнее как и при каких обстоятельствах его взяли. Точная и конкретная картина того, что произошло, и любая неточность и неясность в выводах следствия.
Уилл прервался, чтобы хлебнуть остатки холодного кофе, и ясно увидел открытое охренение в глазах команды Джека.
— Мы чего расследуем, я не понял, — пробормотал один из мужчин, подозрительно смотря на профайлера. — Действия Ворона или его подражателя?
— Делай, что говорят, — осадил его Джек и дружелюбно посмотрел на Грэма. — Продолжай, Уилл, не волнуйся, что ещё ты хочешь знать?
— Мне нужна сухая выжимка по жертвам подражателя, — уже уверенней продолжил Уилл, поправляя очки. — Просто сухие факты, без имён и подробностей. Мне нужны только чистые факты. Жертва номер один. Возраст, рост, отличительные черты, вероисповедание, пропала тогда-то, нашлась тогда-то, повреждения, психическое состояние, полезные воспоминания, продолжительность жизни и причина смерти. Отдельный список тех, кто погиб быстро, и тех, кто ещё жив.
— Понятно, — кивнул Кроуфорд, — что-то ещё?
— Да. Доктор Фредерик Чилтон. Я хочу, чтобы кто-то очень незаметно и аккуратно проверил его личные связи. Любовницы или любовники, скорее всего второе, но информация нужна за последние лет пятнадцать, не меньше. Он из тех, кто любит гордиться собой и своими достижениями, и вряд ли бы скрывал что-то серьёзное.
— Доктор Чилтон? — не сумев скрыть удивление, спросил Джек.
— Да, мне кажется, что его кто-то надоумил на приглашение Ворона в Балтимор. И ещё один вопрос. Кто из вас вёл дело Чесапикского потрошителя?