Выбрать главу
Я в страхе толкаю тяжелую дверь И слушаю гомон погони, Я жму на звонок, — не минута, не две, А жизнь пролетает в агонии. Но вот из-за двери спешат голоса, Мелькают знакомые лица… Я вижу, как страх, округляя глаза, На бледных губах шевелится, Тогда я спешу повернуться спиной И выскочить вон из подъезда…
Такого еще не случалось со мной И будет ли так — неизвестно. И сон этот странный — как будто не мой, И день выползает из мрака, На лицах друзей оставляя клеймо Того, нереального, страха.
1964

Монолог Христа

Вы были правы, — если верить силе, — Когда меня распяли на три дня… Хоть суждено мне жизнь прожить в России. Россия не похожа на меня.
Когда меня наутро воскресили, Вы мне на раны пролили елей… Хоть суждено мне жизнь прожить в России, Благодаренье Богу, я — еврей,
Вы сочинили истины простые, Чтоб все грехи перемолоть в муку… Хоть суждено мне жизнь прожить в России, Я все равно простить вас не могу.
Вы мне не раз за казнь мою грозили И наново казнили много раз… Хоть суждено мне жизнь прожить в России, Я все равно не отрекусь от вас.
Я и не жду, чтоб вы меня простили За все, что вы мне сделали со зла… Хоть суждено мне жизнь прожить в России, Она навеки в сердце мне вросла.
1966

Игарка

I

Город Игарка, почти что Егорка: Тридцать домишек сбегают с пригорка.
Тридцать домишек, — и вот вам Игарка: Нет ни кино, ни бассейна, ни парка.
Город Игарка, в грядущее веха, Гордое чудо двадцатого века.
Гулкий, как новый кленовый бочонок, Город сезонников и заключенных, —
Вечные льдины в подземной копилке, А надо льдами в полметра опилки.
Только у мола, у пристани голой Замерли атомные ледоколы,
Да корабли иноземных флотилий Молча у пристани голой застыли. Шепчет им сонно волна Енисея, Сколь удивительна матерь Расея.
1964

II

Я виновата в пожаре Игарки, Хоть не бросала окурка в опилки, Спичек не жгла в деревянной хибарке И не курила на лесопилке.
Бревна при мне под навесом лежали, Пламя не кралось по ним воровато, И все-таки я виновата в пожаре, Не делом, а помыслом виновата.
Мысленно я пробиралась во мраке, Чутко послушная злому прозренью, И поджигала кривые бараки, И выжигала проклятую землю.
Таяли льды, и корежило пламя Кости погибших и погребенных, Пламя ворочалось на пилораме И выстригало дома под гребенку.
Пламя гуляло по гулким настилам И деловито по доскам плясало, А я не гасила его, не гасила, И ничего из огня не спасала.
Я никого не брала на поруки, И, окончательно пепел рассея, Я омывала горячие руки В зеленоватой воде Енисея.
1964
* * *
Меня пугает власть моя над миром, Над разными людьми и над вещами, — Не я, конечно, шар земной вращаю И управляю войнами и миром, —
Но есть во мне таинственная сила, Исполненная прихотей и каверз: Чтоб на паркетах люди спотыкались, Чтоб на шоссе машины заносило, Чтоб кувыркаясь вспыхивали ИЛы, Чтоб верные мужья с пути сбивались, Чтоб мысли непотребные сбывались, — И я остерегаюсь этой силы.
Но будет день, я знаю: будет день, Когда свободу я себе позволю, Тогда я духа выпущу на волю И овладею судьбами людей.
И в этот день прервется связь времен И сдвинутся понятия и числа…
Я так боюсь, что этот день случится!
Я так боюсь, что не случится он!
1964
* * *