Старик, ведя за руку мальчика, похожего на оборванца, быстро шел в направлении высокой стены, которая окружала город. Ворота были распахнуты настежь, и Рэйган увидел впереди множество домов разной высоты с прямыми и куполообразными крышами. Вдалеке над городом возвышалось огромное строение, похожее на дворец. Его крышу и башенки украшали большие синие купола, а стены были молочного цвета. В отличие от стен домов, которые имели серо-желтый оттенок.
У ворот Заффар подошел к невысокому пухлому человеку, сидящему на двухколесной повозке и жующему что-то, похожее на большой пирожок с мясом. Увидев старика, возница бросил остаток пирожка собаке, обнюхивающей землю рядом с телегой и, соскочив на землю, расплылся в доброжелательной улыбке.
— Господин придворный волшебник! — Он отвесил Заффару поклон. — Путешествие прошло хорошо? Не желаете ли, чтобы я отвез вас и... — он бегло оглядел Рэйгана, — вашего маленького спутника в Асман? Всего за полцены!
При Заффаре и Рэйгане почти не было поклажи, но до дома путь неблизкий, и идти пешком совсем не хотелось. Вручив вознице серебряную монету, Заффар помог Рэйгану усесться в повозку, а после сел сам. Довольный возница забрался на свое место и натянул поводья, прикрикнув на лошадь. Тощая гнедая кобыла нехотя поплелась к воротам. Миновав их, путники оказались в городе, носившем название Темриз — в столице Хамраза.
.
Разинув рот, Рэйган без конца крутил головой, боясь пропустить хоть что-нибудь. Телега медленно катилась по узкой улочке, по обочинам которой возвышались постройки, стоящие вплотную друг к другу. Стены многих из них были сделаны из глины. Рэйган не знал, жилые это дома или какие-то заведения, но спрашивать не стал. Заффар беседовал с возницей, и мальчик не стал встревать. Родители приучили его не мешать взрослым, когда те разговаривают.
Всюду кипела жизнь — удивительная, похожая на сказочную. Мама часто рассказывала Рэйгану сказки перед сном, но он и подумать не мог, что где-то в мире люди живут столь необычно. Город, по которому ехал Рэйган, совсем не похож на Холифилд. Он большой, в нем много улиц и людей. Везде, куда ни глянь, были люди, занятые своими делами. Смуглые, черноволосые, в необычных одеждах, пестрящих всеми известными миру красками. Богатые и бедные. В Холифилде кроме самого Рэйгана только у Висентии Кроу и старейшины были черные волосы, а здесь их носили все: мужчины, женщины, дети. По пути Рэйган не встретил ни одного человека с белой кожей и светлыми волосами. А еще у здешних людей оказались необычные глаза — такие же, как у Заффара: темные и узкие. Не слишком, но заметно у́же глаз Рэйгана и остальных холифилдцев.
Солнце светило ярко, как летом, и щедро грело землю. Тулуп Рэйгана покоился у него на коленях, но даже в рубахе ему было жарко. А ведь сейчас середина осени. В Холифилде со дня на день пойдет снег, но здесь не пахло даже дождем. Рэйгану казалось, будто он попал в другой мир, где царит вечное лето.
Прохожие здоровались с Заффаром и с интересом поглядывали на мальчишку, сидящего рядом. Для них он был такой же диковинкой, как они для него. Рэйгану страстно хотелось завалить Заффара вопросами, но он молчал, памятуя о просьбе. Дома волшебник обещал ответить на все, и Рэйган копил их в уме, проговаривая по десять раз, чтобы не забыть.
Примерно через полчаса зданий по обочинам стало меньше, а дорога, на которую свернула повозка, оказалась шире большинства, по которым проезжала. Рэйган заметил, что люди в этой местности одеты скромнее, а сами постройки выглядят беднее. Миновав окраину города и выехав в ворота, повозка покатилась по прямой дороге, с одной стороны которой текла спокойная полноводная река, а с другой раскинулся яблоневый сад. Рэйган завороженно смотрел то на реку, то на деревья, пока вдалеке не показался населенный пункт.
Город, к которому они подъезжали, был намного меньше Темриза, и его не окружала стена. На равнинной местности стояли дома примерно одной высоты, утопающие в лиственных деревьях. Как только повозка въехала в город, воздух словно по волшебству стал свежее и прохладнее. Дорога превратилась в тенистую аллею, по обочинам начали возникать первые постройки.
Путники свернули налево — на одну из улиц. Как и аллея, она была вымощена гладким камнем. Рэйган, перегнувшись через бортик повозки, удивленно смотрел, как колеса с еле слышным звуком катятся по необычному покрытию. Мальчик никогда не видел таких дорог.