— Кто вы? — испуганно спросила Вивьен, закрывая дверь.
Женщина повернулась к ней и сняла платок. Пышные черные волосы рассыпались по плечам. Догадка Вивьен подтвердилась — в роскошных волосах виднелась проседь.
— Может, чаю предложишь? Или у вас, северян, гостеприимство не в почете?
Девушка бросилась к кухонным полкам.
— Простите, госпожа! Какой чай вы предпочитаете: черный или зеленый?
— Зеленый, — высокомерно ответила женщина, устроившись за столом.
Через несколько минут Вивьен подала гостье свежезаваренный чай и поставила перед ней блюдце с печеньем. После чего налила чаю себе и села напротив. Женщина неторопливо отпила из чашки, кивнула и посмотрела на хозяйку тяжелым взглядом.
— Если в твоем королевстве совращение женатого мужчины считается хорошим поступком, то у нас за такое казнят.
Вивьен поежилась.
— Госпожа, я...
— Не хочу слушать объяснений. — Айша Хассан поставила чашку на стол. — Сделаешь так, как я скажу, и сохранишь жизнь и честь.
— Госпожа...
Глаза Айши гневно сверкнули.
— Если откажешься, погибнешь. И ребенок порочный погибнет. Этого хочешь?
— Нет, госпожа. — Вивьен опустила голову.
— Значит, так. — Айша цокнула языком. — Я поселю тебя в другом доме и найму служанку, которая будет ухаживать за тобой до конца срока. Когда родишь, отдашь дитя мне. Мой муж — его отец, и я не позволю ему расти в чужой семье. Но для шлюхи, которой плевать на приличия, в моем доме места нет. Надеюсь, мы поняли друг друга?
По щекам Вивьен потекли слезы. Выскочив из-за стола, она упала на пол перед гостьей и схватила ее за подол.
— Умоляю вас, госпожа, сжальтесь! Я уеду из Темриза, клянусь! Не отнимайте у меня ребенка!
Айша встала и грубо отпихнула девушку ногой.
— Этот ребенок принадлежит семье своего отца. Если ты не знала, у нас такой обычай. Раз понесла от восточного мужчины, значит, исключения не жди. Ты отдашь ребенка Насиру. Жди, скоро за тобой придут. Попробуешь сбежать, я все равно тебя найду. И тогда уповай только на милость Ашира.
Вивьен сидела на полу, захлебываясь слезами, но Айша ушла, даже не оглянувшись. На следующий день в дом к Вивьен пришли двое мужчин, которые сопроводили ее в новое место жительства. В крохотном домике на окраине бедного села девушку ждала неразговорчивая служанка. Там Вивьен прожила до родов и поздней ночью произвела на свет девочку. Матери не дали даже подержать ребенка, — служанка забрала малышку и вынесла из комнаты. А потом к обессилившей, лежащей на грубом ложе северянке вошел мужчина. Слабый свет от единственной свечи выхватил из темноты лезвие кинжала. Не успела Вивьен закричать, как мужчина перерезал ей горло.
А на одной из улиц Темриза утром состоялся праздник — жена глашатая Насира Хассана родила дочку. Счастливая мать стояла на балконе, качая на руках новорожденную, и люди осыпали ее благословениями. Никто не подозревал, что последние несколько месяцев Айша Хассан носила под платьем тугую подушку. Никто не знал, что дочь глашатаю родила любовница, которая ныне покоится на дне океана.
Айша сама дала девочке имя — Фаиза.
***
— Мне по-прежнему кажется, что сын Заффара Хамзи — хорошая партия для Фаизы. Он обеспеченный юноша, красивый и умный. И наша дочь ему нравится.
Айша Хассан, отдыхавшая у окна за вышивкой, подняла голову и сердито посмотрела на мужа.
— Мне казалось, мы закрыли эту тему.
— Айша, — мягко произнес Насир, сидевший в кресле, — посуди разумно: Фаизе уже пятнадцать, пора бы задуматься о поиске жениха. Старейшина Хамзи богат и уважаем. Он еще не нашел сыну невесту. Почему бы не сосватать его...
— Ты в своем уме? — гневно перебила Айша. — Мало нам одной полукровки? Я не допущу, чтобы в моих внуках текла еще и западная кровь!
— Но Фаиза...
— Не утруждай себя напоминанием о моем позоре, — прошипела Айша. — Фаиза и так порченая, а ты хочешь испортить и ее детей. Она выйдет замуж за чистокровного хамразца. Заффар Хамзи безусловно влиятельный человек, но его сын — приемыш. Он был рожден на Западе, в нем чужая кровь.