Выбрать главу

Скоро город остался позади, и повозка поехала по дороге в сторону Асмана. Здесь ничего не изменилось, кроме яблоневого сада, — он выглядел запущенным. Похоже, за ним давно перестали ухаживать. Деревья стояли в высокой траве, ветки гнулись к земле под тяжестью плодов, которые никто не собирался снимать. Раньше в саду часто играла малышня, но сегодня здесь было тихо. Рэйган не стал себя накручивать. Может, дети уже ушли или еще не приходили.

Едва впереди показалась деревня, как Рэйган понял: с ней что-то не так. На первый взгляд, она выглядела как прежде, но все же что-то его насторожило. Когда повозка подъехала ближе, юноша осознал, что именно: в Асмане было непривычно тихо.

Деревня и в прошлом не была шумной, но сейчас казалась вымершей. Рэйган не услышал привычных звуков детского веселья, даже собаки не лаяли. Повозка медленно двигалась по мощеным камнем улицам Асмана, и Рэйган, удивленно таращась по сторонам, почти не узнавал место, в котором прожил целых десять лет.

Некогда ухоженные, чисто подметенные уютные улочки покрывал мусор. Тут и там лежали листья, между булыжниками скопилась сухая трава, аккуратные лужайки возле домов больше никто не подстригал. Неухоженные кусты разрослись и тянулись на улицу сквозь ограды, стены домов были выкрашены в одинаковый цвет: серый. С подоконников и балконов пропали цветы, а с террас — столики и стулья. На некоторых участках раньше стояли качели и лесенки для детей, но их убрали. Проезжая мимо дома господина Сахиба — владельца вещевой лавки на придворном базаре, — Рэйган с удивлением уставился на небольшую кучку грунта. Раньше на этом месте был бассейн, который господину посоветовал выкопать его друг с Южного Континента. Теперь бассейн был доверху засыпан землей. А ведь раньше здесь постоянно плескались дети, — пожилой добряк не отказывал в удовольствии своей и соседской малышне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вот, наконец, и отцовский дом. Он почти не преобразился, разве что стал серым, как остальные, и цветы больше не украшали фасад. Расплатившись с возницей, Рэйган направился внутрь. На удивление, встретил его сам Заффар, а не Али, который всегда открывал дверь гостям.

Выглядел отец здоровым, только одет был не в дорогое яркое платье, а в дешевое, похожее на безразмерный халат. Такие были на всех мужчинах в Темризе.

— Рэйган? — удивился Заффар, увидев на пороге сына, стягивающего с лица шарф. — Что ты здесь делаешь?

Юноша ощутил укол обиды. Они не виделись полгода, а отец даже не обрадовался ему, даже не обнял.

— Меня отпустили на день, — ответил он. — У меня сегодня день рождения.

— Да, да. — Заффар отошел, освобождая путь. — Прости, я не ждал тебя, поэтому не приготовил праздничного обеда.

Рэйган переступил через порог. Несмотря на то, что обстановка внутри осталась прежней, из дома словно ушла жизнь. Казалось, даже стало темнее.

— Где Али? — спросил Рэйган, прерывая неловкое молчание. — Ушел за покупками?

— Нет у нас больше Али, — мрачно ответил Заффар.

Рэйган резко повернулся.

— Он умер?

Немыслимо! Али ведь был еще молод и здоров, как бык!

— Нет, — покачал головой отец, и от сердца отлегло. — Али живет где-то в столице. По правде сказать, мне неизвестно, чем он сейчас занимается.

— Ты его прогнал? За что?

— Нет. Просто теперь всем, кроме семьи хана, запрещено иметь слуг.

— Хана? — Брови Рэйгана сошлись к переносице. — Кто такой хан?

Заффар невесело усмехнулся.

— Чем ты занимаешься на службе, мой мальчик? Совсем не участвуешь в общественной жизни?

Рэйган отвел глаза. Он и вправду сторонился всех, кроме Эрхана. Юноша вспомнил, что офицеры недавно говорили о каком-то хане, но слушал вполуха, размышляя о прочитанном. В книге рассказывалось об управлении стихиями, — сильный волшебник, оказывается, может подчинить себе стихию. Рэйгана увлекла эта тема, он думал только о ней. Вот было бы здорово научиться зажигать огонь силой мысли или замораживать воду в жару!