Выбрать главу

"Слишком смазано. Другого описания ждать было глупо. "Можно и погибнуть". Интригующе, мать твою. А какой у меня выбор?"

— Слушай, — добавил Гарольд, — я не из тех богатеньких бизнесменов или чиновников с лощеными волосами, — Гарольд указал на тихо плачущего рядом чиновника, — любителей приблуд в виде толп прислужников, нет. Ты мне правда нужен для того, чтобы выжить в этом разваливающемся муравейнике. Я в той же ситуации, что и ты. Метафорически говоря, мы по одну сторону баррикад.

— Какие к черту баррикады? — Раф так и не получил ответа на свой вопрос.

— Забавное у вас ружьишко, — Гарольд обратился к бармену, — однако выглядит, как муляж.

— Это и есть муляж, — ответил бармен, — хватает, чтобы спугнуть особо буйную пьянь.

— А мне так не кажется. Знаете, порой нужно ведь и солью хренануть, чтобы эффект был. А то и вовсе наставишь свой муляж, а тебе в ответ настоящим револьвером ткнут. Сами знаете, какое время. Ружье — полезная штука, да и по выходным на охоту с другом сходить приятно.

— И то верно… — задумчиво ответил бармен, почесывая затылок.

— Если надумаете, — Гарольд вынул из кармана самодельную визитку и протянул собеседнику, — приходите.

— Ох… Спасибо.

Гарольд расплатился за водку и направился к выходу. Немного потупившись, Раф вздохнул и направился за ним.

* * *

— Дерьмовая погодка, — Раф зачем–то попытался завязать разговор, когда шел рядом с Гарольдом по тротуару.

— Ночью похолодает и пойдет снег, готов мать свою на это поставить.

— Не знаю, как по–твоему, а по мне — это хорошо.

— Ты что, пытаешься беседовать? Бог мой, а я‑то думал, что ты мрачный, молчаливый и хладнокровный алкаш, которому нечего терять и плевать на все и вся вокруг. Знаешь, я как–то даже засомневался, что ты подходишь на предложенную вакансию.

"Видимо, не все еще потеряно. Рано я начал строить из себя страдальца. Этого я и боялся. Похоже, внутри снова кишат ощущения. Какое отвратительное чувство".

Впереди, у фонарного столба, стоял крупного телосложения юноша, державший поводок справлявшей нужду овчарки. Рафу этот человек показался знакомым. Приблизившись к нему, он неожиданно для себя остановился.

— Ну что такое? — раздраженно спросил Гарольд. — Эта псина помечает твой столб?

— Хэй, — обратился Раф к бледному юноше, смотревшему в пустоту, — да у тебя же инсомния налицо!

Щетинистое лицо Рафа скривила неестественная улыбка, а изо рта вырвался нечеловеческий хриплый смешок. Перед ним стоял Илья.

— О… Извините… — тяжело ответил юноша, пошатываясь.

— С тобой все в порядке? — спросил Гарольд у Ильи.

В ответ на вопрос юноша просто отстраненно посмотрел на интересовавшегося и, плавно склоняясь назад, без чувств рухнул прямо на свою собаку, которая, противно скуля, шустро вылезла из–под него и сначала отбежала, а затем, оглянувшись, принялась бегать и прыгать вокруг, глухо гавкая.

— Он всегда так себя ведет? — спокойно спросил Гарольд, указывая на тело.

Раф ничего не ответил, озадаченно смотря на Илью.

— Тогда я вызову скорую, — сказал работодатель Рафа и принялся искать телефонную будку.

Раф направил томный взгляд на тело Ильи: "Мне следовало послушать этого бедолагу. Его советы могли спасти мою жалкую душонку. И что, теперь вместо раскаяния ты решил поязвить, встретив его? Он заслуживает небольшое "Спасибо" хотя бы за попытку. "Инсомния налицо". Старый ты, никчемный ублюдок. Надеюсь, ты сдохнешь этой блядской ночью".

* * *

Раф вошел в дешевый номер гостиницы "Вечный покой", провонявшийся клопами и клеем, на который хозяева тщетно пытались приклеить всюду отслаивающиеся и пузырящиеся обои. На кровати с невыстиранным бельем храпел огромный Кит, а неподалеку за письменным столом сидел Андрей, разгадывающий кроссворды из свежего номера газеты.

— О, это ты типа телохранитель? — поприветствовал Рафаэля Андрей.

— Вроде того, — Раф закрыл за собой дверь, ручка хлипко пошатнулась.

— Как настроение?

— На высоте, — устало и хрипло, как и все последнее время, ответил гость, — есть у вас тут вода?

— Эмм, только в ванной, но я не уверен, что она питьевая.

— А… — Раф направился в ванную комнату.

"Питьевая или нет, какая разница? Дезинтерия, пожалуй, пойдет моему организму только на пользу" — Раф отпил с крана и издал звук, похожий на рык с закрытым ртом.

"Всего день без выпивки, парень. Перетерпеть день отходняка, чтобы избежать похмелья длиною в жизнь. "Правда?" Нет. Во всем этом нет смысла".