Равен внимательно взглянул на меня, а потом неожиданно выдал:
— Прогуляемся.
— Но, кажется, вы заняты.
— Когда вы ворвались в мой кабинет, подобное вас не волновало, — усмехнулся Равен.
— Но у меня было важное дело, — немного обиженно ответила я.
— Хэйнь не рухнул бы, сообщи вы об этом чуть позже, — усмехнулся он, поднимаясь со своего места. — Идёмте.
Я последовала за ним, подумав, что, значит, не так уж он был и занят, иначе давно бы выпроводил меня.
В усадьбе Равена не было зелёных садов, как у принцессы Яньлинь. Возможно, он считал это пустой тратой магии раз уж все равно собирался разрушить проклятие Хелиана. Но у него не было и каменных садов как у принца Вэйшэна. По-моему мнению, усадьба Равена была довольно скучная, тут не на что было смотреть во время прогулки. Возможно, потому что самого Равена подобное особо не волновало. Да и трудно мне было представить его любующемся садом, особенно теперь, когда Равен утратил свои чувства. А для того, чтобы перейти из одного здания в другое, деревья и камни не нужны. Отчасти поэтому я удивилась, когда Равен предложил мне прогуляться.
— Куда мы идём? — спросила я, когда мы вышли.
— Не далеко, — ответил Равен заворачивая в соседнее здание.
Сюда? Трудно назвать это прогулкой.
На самом деле я не представляла, для чего служит это здание. Поместье Равена было огромным, оно превышало по площади мой замок в Люцеме. И я не успела ещё выучить карту поместья.
Но стоило только дверям открыться, как я сразу поняла, что это библиотека. И зачем Равену понадобилось вести меня сюда?
Равен подошёл к полкам, а затем достал две толстые книги.
— Это история Люцема написанная Лукасом Либерием и история Хэйаня написанная Лань Сю.
Я взяла книгу на хэйаньском и, немного пролистав её, удручённо вздохнула. Большинство иероглифов в ней были непонятны мне. Люцемская книга на вид была примерно такой же толщины, но на вес казалась тяжелее. Возможно из-за камней, что украшали обложку. А ещё я впервые осознала насколько пергамент по ощущениям отличается от бумаги. Впрочем, почти сразу моё внимание было поглощено содержанием книги. На люцемском я читать могла, а потому почти сразу нашла тот период, где рассказывалось о временах первой Актеи. И теперь мне интересно было сравнить насколько легенды будут отличаться от написанного здесь.
— В Люцеме все образованные люди обычно знают содержание этой книги, — заметил Равен, который до сих про терпеливо смотрел, как я листаю книги.
— В таком случае можете считать меня невеждой. Для меня подобные книги были под запретом. Некоторые даже считали, что достаточно будет того, что я смогу написать своё имя. К счастью Флавиан был другого мнения.
— Я хотел сказать, что никто не мешает вам читать их сейчас, — ответил мне Равен.
— Да, — неожиданно я поняла, что здесь мне действительно никто не будет этого запрещать. Я привыкла, что зачастую интересные мне книги приходится читать украдкой ото всех, и как-то само собой считала, что в этом поместье будет так же. Но, как говориться, стоит богине Солис исполнить одно желание, как человеку захочется большего. — Только хэйаньскую историю я пока не смогу прочитать, — добавила я с сожалением.
— Жизнеописание принца Сяолуна могу прочитать тебе я, — предложил Равен.
Я взглянула на него, понимая, что должна согласиться и поблагодарить его, но в этот момент я слишком сильно растерялась.
Я так ничего и не успела ответить, потому что в библиотеку вошёл слуга с сообщением.
Усадьба Равена. Первый и второй принцы
Актея ничего не успела сказать, как, а комнату вошёл Флавиан.
— Я едва успел послать слугу за тобой, а ты сам явился, — удивлённо посмотрел на него Равен.
— Я просто был неподалёку, когда получил ваше послание, — улыбнулся Флавиан.
Ещё до того как он заговорил я с сожалением отложила книги. Я знала, что ещё могу к ним вернуться. Но мне хотелось, чтобы Равен мне почитал ту, хэйаньскую. А ведь я ему даже ответить не успела, что согласна. Редко когда я настолько не была рада видеть Флавиана.
— Так что случилось? — беззаботно спросил он, совершенно не замечая моего недовольства.
Тем временем Равен взглянул на меня так, словно говорил, что сейчас моя очередь всё объяснять.
— Первая Актея сказала, что мы должны отправиться в храм Хелиана, — сказала я. Как бы то ни было, сейчас не время было расстраиваться из-за пустяков.
— Она указала точное место? — спросил Флавиан.
— Нет, но в воспоминаниях Хелиан участвовал в строительстве одного храма. Я думаю, что это о нём говорила первая Актея.