Выбрать главу

— Но я уже знаю, что вы что-то ждёте.

— Вы не знаете, чего я жду, поэтому я могу сделать вид, что так я и предполагал.

— Мне нужен Флавиан, — вполголоса вздохнула я. Уж он-то нашелся бы, что ответить Равену.

— Флавиан вам не нужен. Вы моя жена, а не его, — нахмурился Равен.

Я удивлённо посмотрела на него. Разве все его чувства ко мне навеянные магией не должны были исчезнуть?

— Хелиан ведь должен был разрушить своё проклятие… — начала было я.

— Вот именно разрушить проклятие, а не расторгнуть наш брак, — ухмыльнулся Равен.

— Но… — я замолчала, задумавшись, что на самом деле чувствую к нему. Если магия Хелиана наконец потеряла свою силу, то и заклятие Актеи тоже?

— Хотите оставить меня? — спросил Равен.

— Нет, — ответила я, не понимая, как так вышло, что мои чувства к нему совершенно не изменились.

Неожиданно Равен остановился. Впереди показались сани. И хотя они пока находилась далеко, прятаться было бесполезно. Единственное, что мы могли — это разве что закопаться в сугроб. И то был шанс, что нас заметят.

— Кто это? — спросила я, надеясь, что это был друг и боясь — что враг.

Равен долго не отвечал, а потом произнёс:

— Корвис.

Он? Я была удивлена. Но что он здесь делает? Он должен был остаться в столице.

Но очень скоро я действительно убедилась, что это был Корвис. Заметив нас, он обрадовался.

— Хорошо, что вы в порядке. Я боялся опоздать, — сказал он.

— Так ты знал, но не предупредил, — нахмурился Равен.

— Нет, — покачал головой Корвис. — Старшая сестра до последнего скрывала от меня, что происходит. И если бы я не узнал в человеке, что её навещал, противника союза, то до сих пор ничего бы не знал.

— Но зачем она теперь помогает им? — спросила я.

— Она… — Корвис замялся. — У неё уже не было выбора. Они так просто не отпустили бы старшую сестру. И тут не лучшее место для подобных разговоров. Лучше садитесь в сани. Я отвезу вас в безопасное место.

— Мы не можем оставить тут Вэйшэна, — покачал головой Равен.

И Флавиана. Мысленно добавила я

— Если нас поймают, то мы точно не поможем старшему брату. Я по дороге все объясню.

Но когда мы сели в повозку, Равен, прежде чем Корвис начал свой рассказ, спросил:

— А сани в Мэйю твоих рук дело?

— Я как раз собирался объяснить это. Когда я узнал о том, что задумали противники союза. уже было слишком поздно. Остановить ни вас, ни их я уже не мог. Поэтому я послал птицей письмо Гуанли, ты знаешь, что он связан с семьёй моей матери, поэтому я подумал, что он единственный человек, который прислушается ко мне. И я не ошибся.

Гуанли — это имя мне показалось знакомым. А потом я поняла, что это тот самый усатый хозяин замка Фелиции. Я мысленно вернулась в те далёкие дни, когда только оказалась в Хэйане. С тех пор многое изменилось, в том числе и я.

Тем временем Корвис продолжил:

— Мне удалось узнать, что в городе Мэйю на вас собираются устроить ловушку и Гуанли сообщил, что обо всём позаботится. Он заранее прибыл в город, но наши враги как-то узнали об наших планах и задержали Гуанли. К счастью, вы сбежали без посторонней помощи и вам удалось наткнуться на повозку которую оставил Гуанли.

— Помощь всё-таки была, — тихо сказала я, вспомнив о Сяолуне. Сейчас его очень не хватало. Но, к сожалению, так как проклятие Хелиана уже разрушено, то мы, скорее всего, больше его не увидим. И я не услышу Актею. На этот раз нам предстояло полагаться только на свои собственные силы.

— Но что ты тут всё-таки делаешь? — спросил Равен. — И куда ты нас везёшь?

— Я не мог сидеть на месте и ждать, когда всё само собой разрешиться. Одного письма было недостаточно. Я сразу, как смог, отправился вслед за вами. И сейчас мы направляемся к людям Гуанли.

— Да? И почему они сразу и не отправились с тобой нам на помощь? — с сомнением спросил Равен.

Неожиданно Корвис покраснел, а потом сказал чуть слышно:

— Они меня не слушаются.

— Посмотрим, — ответил Равен, нахмурившись.

***

Как оказалось, недалеко от храма Солис находился брошенная люцемская деревня. Дома здесь были в гораздо худшем состоянии, чем сам храм. Даже казалось, что некоторые здания вот-вот развалятся. К тому же все они были погребены под снегом. Но, тем не менее, это было хоть какое-никакое укрытие. Там и остановились люди, про которых говорил Корвис. Это были солдаты из замка Фелиции, которыми командовал Гуанли. И хотя с некоторыми я, наверное, уже встречалась, все они казались мне незнакомцами.

Человек, который, по-видимому, был их командиром, заметив нас, насторожился, а потом увидел меня и что-то спросил на хэйаньском. Единственное, что я разобрала, это был вопрос о том, удалось ли нам снять проклятие.