мы трое сильно поссорились и к началу учебного года осенью больше не дружили. Я не
хотела посвящать Зака во все неприятные подробности, поэтому сказала:
— Он придурок, и я не хочу, чтобы Молли было больно.
35
https://vk.com/romantic_books_translate
— Почему ты так уверена, что он сделает ей больно?
Я подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Он выглядел абсолютно сбитым
с толку, словно не понимал смысла этого разговора. Бедный, наивный Зак, он должно быть
все еще верил в сказки и счастливые концы.
— Потому что все причиняют боль в конце отношений, — сказала я ему. — Вопрос
не в том, причинят ли, а в том — когда The Boyfriend Thief by Shana Norrisпричинят. The Boyfriend Thief by Shana Norris
— Но есть и хорошие расставания и даже хорошие дни, когда можешь оглянуться
назад и посмотреть на прошлое без боли.
— Не всегда, — возразила я.
Зак вперился в меня взглядом, словно пытался понять, что у меня на душе.
— Хмм… — протянул он.
— Что? — буркнула я. Под его взглядом я чувствовала себя образцом под
микроскопом. Это он The Boyfriend Thief by Shana Norrisтут научный эксперимент, а не я.
— Знаешь, что тебе нужно? Свидание.
Я поперхнулась Спрайтом, который только что глотнула из банки, едва не расплескав
его на свои колени.
— Мне не нужны свидания, — сказала ему я, брызжа слюной и вытирая подбородок.
— В списке тех, кто нуждается в свидании, ты заняла бы лидирующие позиции.
Когда ты в последний раз была на свидании?
Мои щеки вспыхнули, и я вскочила на ноги, запихивая вещи обратно в сумку.
— Очевидно, это свидание по учебе — я имею в виду сессию The Boyfriend Thief by Shana Norris— окончено, так что я
поеду на работу.
— Эй, постой, — Зак встал и схватил меня за руку, от его прикосновения волоски на
моем предплечье наэлектризовались. — Ты никогда не была на свидании, верно?
— У меня были свидания! — соврала я.
Зак склонил голову на бок.
— С кем? Куда вы ходили? И когда The Boyfriend Thief by Shana Norrisэто было?
Я вырвала свою руку из его хватки.
— Мы не будем обсуждать это.
— Свидания с твоим отцом не в счет.
Я протопала в коридор к входной двери, притворившись, будто не слышу его.
— Больше не заполняй тетрадь без меня.
— Это должен быть ужин или кино, — продолжал Зак, следуя за мной по пятам. — С
настоящим человеком, не по интернету.
— И ты не должен бодрствовать по ночам, — сказала я, не обращая внимания на жар
в шее, пока он говорил. Почему в его доме такое невыносимое пекло? — Твое тело
нуждается в отдыхе, чтобы восстанавливаться.
— Ты когда-нибудь целовалась?
Я резко обернулась, случайно задев его своей сумкой.
— Тебе не кажется, что это не твое дело?
Зак ухмыльнулся.
— Но это мое дело, — спокойно заметил он. — Наше The Boyfriend Thief by Shana Norrisдело, помнишь? Мы сводим
людей, так почему не подобрать тебе пару, раз уж мы этим занимаемся?
— Мы не будем подбирать мне пару, — я скрестила руки на груди и посмотрела на
него в то время, как мое сердце пыталось вернуться к нормальному ритму, а не
остановиться совсем.
— Ты можешь быть нашим первым клиентом, — гнул свое Зак. — Неужели не
хочешь быть счастлива в любви?
36
https://vk.com/romantic_books_translate
Он улыбнулся мне, и я ненавидела тот факт, что для того, чтобы посмотреть на него,
мне требовалось слегка задрать голову. Это заставляло меня чувствовать себя маленькой и
незначительной, как будто он был искушен в вопросах любви и жизни.
— Я не считаю, что быть влюбленным — значит быть счастливым. Мое счастье не
зависит от другого человека.
Зак махнул рукой, отвергая мои слова.
— Ну конечно же нет, я и не говорил такого. Я сказал только, что с бойфрендом ты
можешь стать еще счастливее.
— Ох, — произнесла я, склонив голову на бок, — только потому что нахождение в
отношениях — это ой какое счастье? А ты, наверное, один из самых счастливых людей на
земле, да?
В моих словах скрывался вызов. Я хотела, чтобы он заявил, как сильно он счастлив с
Ханной и какие у них идеальные отношения. Потому что я знала лучше. Я знала, что за
его спиной Ханна попросила меня разлучить их.
Но Зак не ответил. С минуту он переминался с ноги на ногу, избегая моего взгляда.
— Мы можем найти другого первого клиента, — сказал он, наконец, после
длительного неловкого молчания. Он кивнул в сторону гостиной. — Брось, тебе ведь не