за Зака Грили?
— Добро пожаловать в Будку Дигити. Чем я могу быть вам полезна в этот
дигитидогный день?
Всякий раз, когда я произносила эти слова, мне хотелось затолкать свою рабочую
кепку в собственную глотку.
Ханна отбросила волосы назад, вздернула подбородок и посмотрела на меня.
— Я думала, что заплатила тебе за то, чтобы ты увела у меня парня.
И как ей удается выглядеть круто и не потеть даже когда на улице адское пекло?
Потная, изнывающая от жары Ханна выглядела бы не так угрожающе, нежели эта, над
которой, похоже, жара была не властна, в отличие от всех остальных.
— Так и есть, — я стиснула зубы, разрываясь между тем, чтобы оставить чек, и тем,
чтобы все закончить. И ради кого? Парня, который не способен держать себя в руках,
ничего не воспринимает всерьёз и который умудряется оскорбить меня всякий раз, как
откроет рот, даже если не пытается этого сделать? Я позволила ему пить слуши в своей
машине. Позволила вытащить себя из дома посреди ночи вместо того, чтобы спрятаться в
уютной постели и спать, чтобы потом нормально себя чувствовать. Это была не The Boyfriend Thief by Shana Norrisя. Я таким
не занимаюсь. Границы моей жизни сильно поистрепались и превратились в месиво,
которое не починить. Я не могла позволить Заку войти и разрушить всё, над чем я так
упорно работала последние четыре года.
— Тогда почему он всё ещё считает меня своей девушкой? — Ханна скрестила руки
на груди и уставилась на меня, в ожидании приемлемого ответа.
Но его у меня не было. Я засунула руку в карман и достала чек, который сложила
ровным прямоугольником с четкими и аккуратными сгибами.
76
https://vk.com/romantic_books_translate
— Я не могу этого сделать. Возьми свои деньги и расстанься с Заком как-нибудь
сама.
Ханна захохотала.
— Ты сдаёшься? Вот так просто? Что случилось с Эйвери Джеймс? А где же та, что
берёт моё и не волнуется о последствиях?
Я сглотнула.
— Я не отбирала у тебя Эллиота.
— Продолжай убеждать себя в этом. Возможно, однажды тебе кто-нибудь поверит,
— она кивнула на чек, который я зажала между пальцами. — Тебе проще застрять здесь
ещё на год, чем отправиться на медицинскую практику, или что там у тебя?
Я притворилась, будто забиваю заказ на случай, если мистер Трокмортон выглянет из
офиса.
— Я не хочу этого делать. Найди кого-нибудь другого, кто выполнит за тебя грязную
работу.
Ханна долго изучала меня взглядом, пока мне не стало некомфортно, и я начала
постукивать пальцами по стенкам кассы.
Наконец, она подалась вперёд, и её тёмные глаза встретились с моими.
— Он утомляет, не правда ли? Когда он рядом, ты не можешь сосредоточиться. Его
постоянное дёрганье раздражает. Его ничего не интересует в жизни, кроме того, что
доставляет удовольствие ему. А если тебе доведётся выслушать хотя бы одну из его
безумных идей, то захочется выдрать собственные уши.
Она выпрямилась, всё ещё прожигая меня взглядом.
Я смотрела на неё в ответ, чуть приоткрыв рот, но, не произнося ни звука.
— Я права? — Она не дождалась моего ответа. — Теперь ты видишь, с чем мне
приходится иметь дело уже почти год. Он убивает меня, но даже не понимает этого,
потому что никогда не замечает того, что происходит за пределами его безумного мира. Я
пыталась изменить его, но это оказалось разрушительным для нас обоих. А я ни одному
парню не позволю себя разрушать.
Она отбросила волосы назад.
— Хочешь отказаться от своего будущего из-за Зака — прекрасно. Я спокойно
восприму твой провал, если ты свернёшь с намеченного пути, — она улыбнулась. — Но
только подумай. Не поедешь в Коста-Рику этим летом, не попадешь в топ школы в
следующем году. А оттуда один путь — вниз. Ты согласна на второе место?
Ханна слишком хорошо меня знала. И очень хорошо знала, как ранить меня словами.
Я бы не стала второй по успеваемости. Просто не смогла бы. Всё было
спланировано, и Коста-Рика была первым пунктом этого плана.
Я же смогу пережить парочку слуши и комедийных шоу во имя собственного
будущего, правда?
Входная дверь распахнулась, и в помещение вошла высокая женщина в идеально
выглаженной белой блузке и кремовой юбке. Она брезгливо обвела взглядом обеденный
зал, втянула носом воздух и слегка передёрнула плечами.
— Ханна, ты закончила? — Она взглянула на блестящие золотые часы на запястье.