Выбрать главу

ты найдёшь её и тоже решить там остаться.

— Я не такая, как она.

Он погладил меня по щеке.

100

https://vk.com/romantic_books_translate

— Нет, не такая. Ты слишком любишь людей, о которых заботишься, чтобы

навредить им, — он глубоко вздохнул, словно то, что он собирался сказать, приносило ему

боль. — Но я не должен запрещать тебе следовать за своей мечтой. Если ты хочешь

поехать в Коста-Рику и пройти обучение по этой медицинской программе, можешь

рассчитывать на мою полную поддержку. Вот только знай, что я буду очень-очень по тебе

скучать.

Иан скорчил рожу.

— А я не буду. Хоть одно лето проведу без раздражающей старшей сестры.

Я запустила ему в голову подушкой.

— Тогда я останусь рядом, чтобы раздражать тебя всеми возможными способами.

Иан соскочил с кровати, очевидно насытившись душещипательной семейной

идиллией. Всё-таки ему всего тринадцать лет.

— А я свалю отсюда, как только появится возможность, — сказал он, бросившись к

двери.

Я улыбнулась, глядя на пустой проём. Подчас он мог быть таким надоедливым, но я

любила этого парня больше жизни.

— Что случилось с твоей картой? — спросил папа, взглянув на стену над моей

кроватью.

Я пожала плечами.

— Я её сорвала. В ней больше нет смысла. Дурацкая была идея. Мама может быть в

любой точке мира. Мне никогда ее не найти.

Папа сжал мою руку.

— То, что ты не сможешь найти маму, ещё не значит, что ты не должна ехать.

Однажды ты станешь прекрасным доктором, и эта поездка многому тебя научит. Не только

в плане образования, но и в личностном плане. Не бойся ехать только потому, что можешь

не справиться.

Я провела пальцем по одеялу.

— Можно кое-что спросить?

— Все, что угодно.

— Что побудило тебя искать любовь после всего того, через что ты прошёл?

Неужели ты не был настолько зол и раздавлен, чтобы закрыться от всех?

Минуту папа молчал, глядя на кнопки, всё ещё оставшиеся в стене.

— Какое-то время я был жутко зол и ничего ни с кем не хотел. Но потом я понял, что

не могу ограждать себя от общения с другими людьми. Не могу позволить одним

неудачным отношениям определить всю мою оставшуюся жизнь. Однажды вы с Ианом

уедете и начнёте собственную жизнь. Я не хотел остаться здесь в отчаянии и одиночестве

только из-за того, что боялся, что мне снова сделают больно, как только представится

шанс.

Он грустно улыбнулся мне.

— И ты тоже не должна упускать свой шанс. Да, у нас с твоей мамой ничего не

вышло, но это не значит, что все остальные отношения заканчиваются так же.

— Я это запомню, — мне удалось выдавить из себя улыбку в ответ. — Знаешь,

возможно, Триша не так уж и плоха. По сравнению с теми женщинами, с которыми ты

встречался, она одна из лучших.

Удивление на его лице сменилось счастьем.

— Она, и правда, чудесная. А иначе я бы не стал с ней встречаться.

Иан снова вошёл в мою комнату, неся в руке подарочную коробку.

— Если ты не поторопишься и не откроешь подарок, который я приготовил тебе на

День матери, я его верну. И потрачу эти деньги на что-нибудь другое.

Я потянулась за подарком, бросив на него строгий взгляд.

— Если ты вернёшь мой подарок, я верну тебя. Уверена, кто-нибудь с радостью

заплатит мне за тебя два цента.

101

https://vk.com/romantic_books_translate

Я сняла фиолетовую обёрточную бумагу и увидела одну из тех хрустальных роз из

магазина в молле. Сиреневый цветок с длинным кристально-чистым стеблем и золотыми

шипами. Я улыбнулась брату.

— Она прекрасна. Спасибо.

Он позволил мне поцеловать себя в щёку, затем отстранился и провёл по ней

ладонью.

— Фу, — простонал он. — Теперь на мне твои микробы.

Глава 25

Во вторник вечером на работе я расставляла салфетки в держатели, когда заметила,

как стоящий за кассой Эллиот разговаривает с Заком. Они стояли в дальнем конце

прилавка и, похоже, были очень увлечены беседой. Зак активно жестикулировал, а

выражение лица Эллиота смягчилось во время разговора. Спустя некоторое время, они по-

пацански стукнулись кулаками, и Зак ушёл, не забывая при этом, старательно избегать

моего взгляда.

Меня хватило на пять секунд, затем любопытство взяло верх.

— И что это было? — спросила я, присоединяясь к Эллиоту за прилавком. Я

притворилась, что раскладываю пакетики с кетчупом и горчицей.

Он хмуро на меня посмотрел.

— Собираешься обвинить меня в том, что я изменяю Молли с Заком?