– Вы готовы?
– Да.
Он на что–то нажал и счетчик начал отчет.
– Обратите внимание, что…
– Тссс, – сказала она, когда появились две фигуры.
Мужчины. Высокие и крупные, один из них был одет в красивое дорогое пальто. На втором была какая–то кожаная куртка. Было трудно рассмотреть их лица, они оба смотрели вниз, и они стояли перед закрытой дверью всего минуту, прежде чем панель распахнулась. Они остановились, очевидно, чтобы поговорить с кем–то, а затем прошли внутрь – и вид с камеры изменился, переключившись на внутреннее пространство галереи.
Человек без верхней одежды проводил их в зал с предметами искусства и, должно быть, сказал им оставаться там, а сам направился к двери, ведущей в офис Рикардо. С обеих сторон стояли два охранника, и после кратковременного обсуждения первый охранник скрылся, очевидно, чтобы передать послание в офис наверху.
После этого мужчина в дорогом пальто поговорил с двумя охранниками, его товарищ в кожаной куртке в это время прогуливался среди выставленных предметов искусства. А потом первый мужчина достал что–то из своего пальто – сигару. Он махнул ей, будто спросил разрешения у охранников ее прикурить.
Охранник слева указал на знак и покачал головой. Человек в пальто спросил что–то еще. Через секунду охранник справа пожал плечами... открыл дверь на лестницу…
Атака была настолько быстрой, что глаза Витории не смогли отследить ее. Человек в пальто внезапно оказался рядом с охранником и сломал ему шею, в то время как второй, в кожаной куртке, ударил другого ножом. Дважды.
– О, Боже, – выдохнула она по–испански. Не трудно понять, что произойдет дальше.
Мужчин перекинулись парой слов. А потом подельник парня в пальто оттащил заколотого охранника за один из экспонатов, и они оба скрылись на лестнице в офис Рикардо.
– В офисе вашего брата нет камер… и на лестнице тоже, – тихо сказал детектив. – Поэтому мы не знаем, что именно там произошло.
Однако конечный результат был очевиден. Через несколько минут двое мужчин снова появились в видимости камер, и подельник нес кого–то, закинув себе на плечо.
– Мы полагаем, это ваш брат, – сказал детектив. – Рикардо.
Да, подумала она, когда слезы подступили к глазам. Она узнала костюм, туфли, затылок.
Наступило затишье, в течение которого мужчины оглядывались по сторонам, чтобы удостовериться в том, что их присутствие осталось незамеченным, и что сигнализация не сработала. А затем они быстро направились в помещения для персонала.
– В этой части нет камер. – Детектив прокашлялся. – Но вы увидите, как они выйдут…
И вот они появились. Выходят из задней двери... и исчезают из диапазона камеры.
Витория выпрямилась, и ей не пришлось притворяться расстроенной. Накрыв рот ладонью, она закрыла глаза. Она отправилась в убежище у горы Ирокез и нашла останки своего брата в том подвале, поэтому знала конец истории. Детектив только что предоставил ей начало.
Когда к ней вернулась речь, она прошептала хрипло:
– Что с Эдуардо? Вы нашли что–нибудь по поводу него?
– Нет. Не нашли.
– Зачем кому–то причинять им вред? – спросила она, отчасти – для вида, но также выражая истинную скорбь.
Когда–то они были детьми. Все они были детьми... когда–то. Как до этого дошло? С другой стороны, учитывая, насколько тяжелыми и ужасными были их детские годы, и то, какими путями Рикардо вывел их из нищеты, разве могло все закончиться иначе?
– Почему? – выдохнула она.
– Мисс Бенлуи, вы действительно хотите, чтобы я ответил на ваш вопрос?
Витория выдернула себя из воспоминаний о прошлом.
– Да.
– Если вы обратите внимание на счетчик времени, то увидите, что это происходит поздно вечером, во внеурочные часы. И, тем не менее, на территории присутствуют три охранника, так как ваш брат работает допоздна… и камеры безопасности следят только за задней дверью и галереей, а не за офисами ваших братьев или остальной частью этого здания. И реальность такова, что мы продолжили просматривать кадры и обнаружили, что к вашему брату приходили еще несколько человек, все после закрытия галереи. Вы должны задать себе вопрос, каким законным бизнесом он мог заниматься в такое время?
– Я... Я не знаю. – Она посмотрела в добрые карие глаза мужчины. – А что с телами? Они оставили мертвых охранников после своего ухода?
– Один из мужчин вернулся. Это было как раз перед рассветом. Он быстро убрал тела. Они, должно быть, получили доступ к коду безопасности или ключам. К тому времени, когда персонал вернулся в девять утра, все было чисто.
Витория откинулась назад и уставилась перед собой.
– Мой вопрос к вам, – сказал детектив, – вы узнаете кого–нибудь из тех мужчин, что забрали вашего брата?
– Позвольте мне просмотреть запись еще раз.
Она просмотрела кадры еще два раза, наклонившись вплотную к экрану. Когда она снова выпрямилась, ей даже не пришлось лгать.
– Нет, не знаю. Никогда их раньше не видела.
Но она точно узнает их в будущем, если встретит. Вот почему она посмотрела на них снова, а затем еще раз.
Де ла Круз прокашлялся.
– Это не должно вас удивлять, но это был не первый раз, когда мужчина в пальто пришел повидаться с вашим братом.
– Правда?
– Он появлялся там до той ночи. У нас есть кадры за месяц или около того до этого нападения, и он был в галерее несколько раз.
Витория издала уклончивый звук и уставилась перед собой, вызывая в сознании увиденные черты обоих этих убийц.
– Мисс Бенлуи, вы сказали, что остановились в доме вашего брата в Вест Пойнте.
– Да, – услышала она свой голос. – Так и есть.
– Вы не возражаете, если мы обыщем это помещение и получим доступ к любому оборудованию для видеонаблюдения, которое есть на объекте?
Витория попыталась собраться с мыслями… и через мгновение кивнула.
– Конечно. Занимайтесь.
Наивно с ее стороны полагать, что на кадрах не появятся другие люди… люди, которые могут быть арестованы в связи с незаконной деятельностью, благодаря тому, что она позволила полиции их увидеть.
Не наносила ли она вред себе и своим амбициям, предоставляя доступ к камерам? Что, если бизнес, который она теперь брала на себя, будет уничтожен этими уликами? С другой стороны, полицейскому, несомненно, известно гораздо больше, чем он рассказывал ей.
И если ей придется начинать все с нуля, так тому и быть.
Детектив снова заговорил, но Витория не обращала на него внимания. Она была слишком занята попытками просчитать развивающуюся ситуацию. И, в конце концов, она поняла, что у нее не было выбора в отношении дома в Вест Пойнт. Если она не даст им разрешение, повторится ситуация с галереей: без сомнений, они устранят все препятствия с ее стороны в судебном порядке.
Кроме того, крайне важно, чтобы этих двух нападавших остановили, и неважно, сделает ли она это сама, за кулисами, так сказать, или же полиция еще до нее. Если она хочет быть в бизнесе, то будучи сестрой Рикардо и Эдуардо вполне может стать мишенью – принцип «убей или убьют тебя» подходил к ситуации как никогда.
Но это в случае, если эти люди все еще живы. Возможно, с ними успел разобраться кто–то другой.
– Я хочу помочь вам любым возможным способом, – сказала Витория, не обращая внимания на то, что он говорил в этот момент.
– Мы ценим вашу помощь. – Последовала пауза. – У меня остался еще один вопрос к вам. Что вы делали здесь в ту ночь, тогда, когда пришли после закрытия галереи?
Витория вздрогнула.
– Прошу прощения?
– Записи с камер наблюдения трехдневной давности показывают, что вы подошли к задней двери, и вас впустил в галерею мужчина. Не могли бы вы объяснить, что вы здесь делали?
Она прочистила горло и сделала расстроенный вид.