Они были настолько близки, что ей было сложно описать эти чувства. Только когда они были вместе, она испытывала что-то настоящее. Связь.
Она прижала руку к сердцу и кивнула сама себе, осознавая, чего действительно ей не хватало в ее жизни.
— Его.
* * * *
Джек Анджело следовал за Ксавье по переулку, который вел к лавке скупщика краденным. Известный в ПЭП за свои прежние увлечения вымогательством, контрабандой и даже периодическими ограблениями банка позывным «Бандит» Анджело никогда не сдерживал себя. Ксавье питал истинное уважение к хладнокровному поведению ирландца/итальянца. Он знал, что за этим показным видом скрывается вспыльчивый характер, который обычно приводил к крови.
Знающие люди прозвали его «Джентльменом Джеком», потому что он всегда носил костюм. Не от Армани или Дзенья, как предпочитал Ксавье, а обычный чистый, выглаженный черный костюм с белой рубашкой и желтым галстуком. Ламберт считал желтый знак предупреждением типа «Если ты мудр, тогда успокойся и отступи». Форма Джека была стандартной, как и его характер. И он был настолько джентльменом, что, прежде чем врезать кому-либо в нос, он всегда извинялся.
Все уважали подобную вежливость.
— Я знаю это место, — произнес Джек, когда они остановились перед обычной черной металлической дверью в кирпичной стене, отделанную графитти.
— Только пусть этот идиот дышит, пока не скажет нам адреса, — предупредил его Ксавье. — Он — единственный, кто знает местоположение объекта.
— Объекта? Ха! — Джек пожал массивными плечами и ухмыльнулся над Ксавье. — Кирс Куинн ввел меня в курс дела. Твой объект — твоя любовница, oui?
— Что? Нет!
— А Куинн сказал, что она прокатилась на тебе.
Ксавье выдохнул.
— Да не так прокатилась. Больше…
— Да? То есть, она обвела вокруг пальца великого и могучего вора, что ли? Ха!
Как бы ни хотелось врезать этому мужчине, Ламберт подавил желание сжать пальцы в кулаки. «Держи врагов ближе», — он всегда придерживался этого правила. И хотя Джек официально не был врагом, но и в категорию друзей он определенно не попадал. Как будто их было много.
Послышался дверной звонок и механизм замка щелкнул, сигнализируя, что им предоставлен доступ. Ксавье был рад закончить сей раздражающий разговор.
Они прошли по темному коридору в большой, тускло освещенный гараж. Покачивая плечами при движении, Джек вышел вперед. Ксавье не возражал. При необходимости он мог бы сыграть крутого полицейского. Единственный свет исходил из окружавшей офис клетки в дальнем конце коридора. В воздухе сильно пахло бензином, а в темных отсеках стояли машины в разной степени демонтажа. Магазин, как и положено, был грязным из-за многолетней заброшенности.
Скупщик краденого стоял за решетчатой дверью, наблюдая за их приближением. Клетка с сеткой была покрыта черной резиной, скрывавшая то, что находилось за ней, поэтому Ксавье не мог прочитать выражение лица мужчины. Он пользовался его услугами в прошлом, когда сбагривал ему драгоценности, но при этом никогда не разговаривал с ним напрямую. Большинство хороших воров использовали связных для продажи товара, таких как Джек, дабы скупщики не могли узнать их и пытаться выяснить это. Они знали, как работает система.
Информация, которую Кирс предоставил о Дмитрии Ростоновиче, была скудной. Он занимался фехтованием на протяжении восьми лет, плюс-минус. До этого он был охотником за головами наоборот, перемещая высокопоставленных особей, спасающихся от уклонения уплаты налогов. Разносторонний парень, в зависимости от того, на какой стороне закона вы жили.
— Джек Анджело, — представился тот, едва они остановились возле клетки. Головорез, пришедший с Ксавье, довольно легко и непринужденно начал играть свою роль. — Это мой помощник Джо.
Джо? Он явно не тянул на Джо. Стоя у сетки, Ксавье заметил сомнение в изогнутой линии бровей продавца. С другой стороны, сомнения в его работе были необходимостью. Доверие было активом, который трудно получить, поэтому мужчина либо должен был рискнуть, либо никогда не заработать.
— Вам что, машину нужно починить? — в речи скупщика слышался характерный русский акцент.
— Неужели так похоже? — поинтересовался Джек.
Взгляд русского медленно скользил по ним. У него была борода, а его каштановые волосы были зачесаны назад в растрепанный мужской пучок. А если добавить к его образу свитер-кардиган, футболку с логотипом группы и отсутствие видимых татуировок, то он больше походил на хипстера, чем на бродягу. Но Ксавье всегда с подозрением относился к русским.