Выбрать главу

Вот только зверю, видать, поздняя вечеря почудилась скудной. Нечистик рвался сквозь проем, но тот, хвала богам, оказался слишком мал. Тогда волколак ринулся к двери. Дерево снова заплясало. Близнецы переглянулись и потащили к двери стол, а затем все, что только могло помочь удержать мохнатую тварь снаружи до утра…

* * *

— Ну что? — нетерпеливо потребовала ответа Милава.

— Ничего, — выдохнул Вит. — Пусто.

— Вот досада! — в сердцах воскликнула она.

— Да зачем он тебе понадобился? Не разумею.

— Он подсобить может в одном важном деле. И что теперича делать? — Милава присела на пенек. Да, без Гедки трудно придется. Но все ж с Яромилой попробовать хоть словечком перекинуться надобно. Придется к Лютоверу так идти. Авось его в хате не окажется. На этой думе ворожея вскочила и как ошпаренная понеслась к избе охотника.

— Погодь, ты куда? — устремился следом Вит. Милава не сбавляла шагу. — Ты чего?

Ворожея так резко остановилась, что мельник чудом не сбил ее с ног.

— Вит, пообещай мне кое-что.

— Добре, — осторожно сказал мельник.

— Разумеешь, я многого не могу открыть тебе, но не потому, что не хочу. Просто есть такие вещи, о которых сказывать никому не дозволяется.

— Это что-то навроде ворожицких правил? — несмело предположил мельник.

— Именно. Так вот, ежели ты найдешь в себе силы не задавать вопросов и не ждать толкований, то можешь идти со мной. Но ежели нет… То лучше я пойду одна.

— Одна? Нынче? — мельник с опаской огляделся по сторонам. — Никуда я тебя одну не отпущу! — И, вздохнув, добавил: — Коли надобно не пытать — даю слово, что не стану.

— Благодарствую, а теперича пойдем скорее.

Вит пошел следом. Он молчал, как и уговорились, но по его громкому сопению стало ясно, что он ужасно хочет ведать, куда ж они направляются.

— Нам надобно к охотнику, — Милава решила малость приоткрыть завесу таинственности.

— К Лютоверу?

— Тсс, — Милава остановилась и прислушалась. Громкий возглас молодца мог привлечь нечистиков. Но лес хранил тишину. — Не совсем.

— Я не разумею, — намного тише признался Вит.

— К Яромиле.

— Хм, — ворожея услыхала, как мельник чешет голову. — Так она ж немая.

— Это не важно. Важно, чтобы я смогла с ней свидеться.

— Но коли дома Лютовер, он и на вылет стрелы нас к своей жене не подпустит.

— Вот тут мне надобна твоя подмога.

— Неужто ты хочешь, чтоб я его выманил?

— Так, — согласилась она.

Вит смолк и снова громко засопел. Видать, не особо обрадовался.

Да, не жалуют в селе охотника.

Лес зашумел. Ветер становился сильнее. Милава подняла голову. Луна совсем скрылась за набежавшими тучами. Вот-вот дождь хлынет. Значится, и Лютовер наверняка вернется. Поспеть бы. Ворожея неслась вперед со всей мочи. Мельник не отставал. Скоро, обогнув постоялый двор, они вышли к хижине охотника. И чем меньше оставалось до нее идти, тем отчетливей Милава чуяла знакомый запах. Запах черной силы. Дышать было все труднее. Идти тоже. Ноги деревенели, путались в траве. Черная мощь точно вытеснила здешний воздух и повисла густым туманом. Точь-в-точь как во сне. Разве что дивного пения не было.

— Милава, с тобой все добре? — забеспокоился Вит.

— Да, — хрипнула она и уперлась рукой в ствол. — Сейчас только дух переведу, и дальше пойдем.

— Ладно, — согласился мельник, но настороженности не сбавил. Милава отдышалась и пошла вперед. Правда, идти так скоро, как прежде, не получалось — загустевший от скверной силы воздух не дозволял. Диво, и как только Вит не чует этого смрада?

Кое-как, но до хаты они все ж добрались. Добротная хижина слепо уставилась в лес и хранила молчание. Но Милава точно ведала, что в хате кто-то есть.

— Что мне делать? — взволнованным шепотом спросил Вит.

— Надобно, чтобы ты выявил, есть ли дома Лютовер.

— А ежели есть?

— Тогда попробуй его оттуда выудить.

Вит заколебался, а затем кивнул и решительным шагом поднялся на крыльцо. Милава укрылась в кустах шиповника. Негромкий, но настойчивый стук все ж заставил дверь отвориться.

— Мельник? — недовольно пророкотал Лютовер. — Чего приперся на ночь глядя?

— Я… э-э-э, подмога твоя надобна.

— Это какая же?

— Толком не ведаю. Череда меня к тебе послал.